papageno

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » papageno » Клубный раздел (Опера) » Клуб любителей Верди


Клуб любителей Верди

Сообщений 991 страница 1020 из 1069

991

Да, кстати, я случайно на операклассе еще одну Елену, и если по-русски, тоже Сулиотис, обнаружил. 008 http://www.operaclass.com/catalogo/cantant...=15310&idCat=oc
Как же их тогда по-русски отличить вообще? 019

0

992

Да, кстати, я случайно на операклассе еще одну Елену, и если по-русски, тоже Сулиотис, обнаружил. 008 http://www.operaclass.com/catalogo/cantant...=15310&idCat=oc
Как же их тогда по-русски отличить вообще? 019

Никак не отличать - она одна.

0

993

она либо на половину, либо на четверть русская и есть

0

994

она либо на половину, либо на четверть русская и есть

У Сулиотис мама русская. Кстати, Декка собиралась с ней записывать Пиковую и еще что-то из русского репертуара, но там начались серьезные траблы с голосом и все планы накрылись  :ph34r:

0

995

О вставной арии Эрнани из второго.
Она по настроению (и даже тональности - до-минор-мажор!) очень похожа на романс Ричарда из третьего действия "Бала-маскарада". Звучит приглушённо, отрешённо и ближе к концу просветляется. Следующая за арией бодренькая кабалетта с хором на мотив "идём громить Карла", несмотря на то, что сама по себе неплоха и отлично вписывается в оперу меня как-то не порадовала (в арии всё нужное сказано) - уж лучше тогда дуэт Сильвы и Эрнани.

Отредактировано Огненный ангел (2007-09-07 22:45:52)

0

996

Возражаю! Ария хороша именно с кабалеттой, а дуэт после нее уже явно не в тему. 013

0

997

Не-не, это дуэт хорош и без арии, и без кобелетты.  029
А то что получается - Сильва ушел меч точить, а Эрнани еще пятнадцать минут переливает из пустого в порожнее. :P

0

998

Возражаю! Ария хороша именно с кабалеттой, а дуэт после нее уже явно не в тему. 013

Понимаешь, Рома, у меня после медленной части было состояние такое... ну, не знаю как выразить, умиротворённости... а там приходят Эрнаниевы бандиты и Эрнани их ведёт в бой. Вроде бы, воспитанные люди, могли бы и подождать, пока Эрнани сам к ним выйдет.  007 А когда, допустим, приходит Сильва, то мне резкую смену настроения воспринять легче, потому что Сильва принципиально не церемонится, когда дело касается чести.

А любители низких мужских голосов вообще могли бы... это... Эрнани не задевать. :acute:

0

999

Но я никогда не слышал, чтобы после арии допевали остатки дуэта... :idont:

0

1000

Рома, я и сам знаю, что либо ария, либо, что встречается чаще, дуэт. Просто выразил своё отношение к конкретной сцене. Помечтать немножко можно? :qu:

Отредактировано Огненный ангел (2007-09-08 02:37:06)

0

1001

А любители низких мужских голосов вообще могли бы... это... Эрнани не задевать. :acute:

Ангел!
Золотые слова...  002

0

1002

Рома, я и сам знаю, что либо ария, либо, что встречается чаще, дуэт. Просто выразил своё отношение к конкретной сцене. Помечтать немножко можно? :qu:

Мечтай... А меня вполне устраивает сочетание арии с кабалеттой! :qu:

Прослушал "Вепрей", самых правильных и настоящих. Все же язык оригинала - это великая вещь! Иногда даже стихотворный размер заметно отличается от привычного итальянского, в результате и музыка совсем другая, хотя формально вроде как та же самая (никаких явных отличий я не обнаружил).
К исполнению любители "красивых голосов" наверняка могут придраться, хотя мне в той или иной степени понравились все. Даже к тенору привык, хотя сперва его тембр показался не слишком героическим. Одним словом - Боном, что с него возьмешь? :sm113: А у баса с не менее интересной фамилией Баран 004 мне послышались какие-то славянские интонации. Интересно, кто он такой? :idont:
И немного о грустном: Опера Рара опять "порадовала" громким щелчком на последнем диске, прямо на болеро Элен! 021  Причем уже выяснилось, что это дефект оригинала... 021

0

1003

УРА!!бывают же такие неожиданности,скачал с шары запись о которой мечтал лет 16,Бал-маскарад по-русски с премьеры 1979 года из Большого в суперсоставе.Соткилава,Милашкина,Мазурок,Образцова..поскольку я уже понял что все 40 тысяч сообщений там мне никогда не прочитать,то я использовал поиск,поскольку запись выложил итальянец слова "Большой" "Москва" и все фамилии были там в такой транскрипции что не чудом это было не онаружить..и теперь она меня,вспоминаю настальгически молодость...ходил на этот спектакль в русской версии много раз как на праздник,до сих пор Бал звучит у меня по русски со всеми своими перлами "Неужели тебе не понятно,что люблю я тебя безвозвратно"теперь у меня есть Аида,Травиата,Дон Карлос,Фальстаф,Отелло,Битва при Леньяно и Бал-маскарад по-русски,осталось только достать Трубадур,но пока пираты не выкладывают.Набукко есть у меня почти по-русски,а именно по-болгарски

0

1004

И немного о грустном: Опера Рара опять "порадовала" громким щелчком на последнем диске, прямо на болеро Элен! 021  Причем уже выяснилось, что это дефект оригинала... 021

Я сейчас вот наконец отвечу, и там обещали приватно подвесить декликованный трек...ну посмотрим.

0

1005

УРА!!бывают же такие неожиданности,скачал с шары запись о которой мечтал лет 16,Бал-маскарад по-русски с премьеры 1979 года из Большого в суперсоставе.Соткилава,Милашкина,Мазурок,Образцова..

Ой, Антон! Поздравляю, завидую и... :idol:

Отредактировано Mare (2007-09-08 12:11:41)

0

1006

по-русски,осталось только достать Трубадур,но пока пираты не выкладывают.

Могу предложить Новосибирского Трубадура 1963 года. С А. Прониным, Изотовой-Перрель, Лидией Мясниковой и.т.д. Очень занятная запись, и то же на русском. Ещё есть Риголетто с Николаем Дмитриенко, Ариадной Грачёвой, Анатолием Жуковым (умер 3 недели назад), Ниной Афанасьевой 1969 года.

0

1007

УРА!!бывают же такие неожиданности,скачал с шары запись о которой мечтал лет 16,Бал-маскарад по-русски с премьеры 1979 года из Большого в суперсоставе.Соткилава,Милашкина,Мазурок,Образцова..

Ой, Антон! Поздравляю, завидую и... :idol:

спрасил бы у меня, у меня даже есть экстра-копия на СД. Сделал Шакловитому...

0

1008

ну Риголетто есть знаменитая фильм-опера не русском языке с Мазуроком,Марусиным и др.а Трубадура на русском пока действительно не встречал,но есть пару записей из Большого 1970-1980-х годов...
Антон,спасибо за предложение.если сможете,залейте пожалуйста
Нессуно-есть ли у тебя ещё какой-нибудь Бал по русски??у меня пока только этот и с Калининой..но существует ещё парочку.

Отредактировано Anton (2007-09-08 15:03:33)

0

1009

Anton
У у меня есть вот такой Троваторчик:
110. Трубадур (Владимир Кравцов, Галина Ковалева, Владимир Киняев, Ирина Богачева/ Юрий Гамалей, хор и оркестр театра им. Кирова, Ленинград, 1972)

0

1010

неужели по-русски?он вроде на шаре есть..я просто знаю что Богачева записала отрывки по итальянски в то же самое время,поэтому мне в голову не пришло что он мог бы быть по-русски

0

1011

И немного о грустном: Опера Рара опять "порадовала" громким щелчком на последнем диске, прямо на болеро Элен! 021  Причем уже выяснилось, что это дефект оригинала... 021

Я сейчас вот наконец отвечу, и там обещали приватно подвесить декликованный трек...ну посмотрим.

Уже и выложили.

0

1012

Только разницы я не заметил... 021

0

1013

Anton
По-русски, по-русски.
У Богачевой там именно пламя сверкает, а не стринги на вампах.

0

1014

неужели по-русски?

Конечно есть он на Шаре.  Это моя ссылка.
Спасибо преспасибо Кролику.

А Бал Маскарад и Аиду на немецком не нужно, тоже круто  007

Отредактировано NRD (2007-09-09 23:49:17)

0

1015

это с Розвенге?

0

1016

а что,я Верди и других итальянских опер по-немецки много понаслушался,не худший вариант..3 разных Макбета, Аида,Бал,Отелло не говоря уже про веристов...Italienishe oper auf Deutsh...замечательная серия..

0

1017

А Бал Маскарад и Аиду на немецком не нужно, тоже круто  007

У меня еще "Дон Карло" по-немецки есть и "Макбет" 018

0

1018

Luigi Nonos "Intolleranza 1960" ist die einzige italienische Oper, die ich je auf Deutsch gehört habe - und zwar im Theater. Außerdem noch "Ariane et Barbebleue" (Original: Französisch) von Dukas, "Lady Macbeth von Mzensk" und "Boris Godunow" und als Schmankerl noch Auszüge aus "Carmen" auf Deutsch - "Carmen" war zum Totlachen komisch.

Отредактировано Огненный ангел (2007-09-10 01:13:17)

0

1019

Luigi Nonos "Intolleranza 1960" ist die einzige italienische Oper, die ich je auf Deutsch gehört habe - und zwar im Theater. Außerdem noch "Ariane et Barbebleue" (Original: Französisch) von Dukas, "Lady Macbeth von Mzensk" und "Boris Godunow" und als Schmankerl noch Auszüge aus "Carmen" auf Deutsch - "Carmen" war zum Totlachen komisch.

  если ты надеещьси, что в этот раз я не буду протестовать, то ошибаишьси!!!
немецкий тоже не все люди знают... изволь переводить  tonq11

0

1020

Puisque tu le demandes:
"Intolleranza 1960" est le seul opéra italien que j'aie jamais écouté en allemand - à savoir, au théâtre. En plus, "Ariane et Barbe-Bleue" de Dukas (mais la langue originale est le français), "Boris Godounov" et "Lady Macbeth du district de Mtsensk" et, comme ultérieure friandise, des extraits de "Carmen" - "Carmen" était vachement drôle.
Же пердю, не поймите превратно, ма монтр. (с)

Отредактировано Огненный ангел (2007-09-10 04:18:35)

0


Вы здесь » papageno » Клубный раздел (Опера) » Клуб любителей Верди