papageno

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » papageno » Разговоры об опере » OPERA RUSSA


OPERA RUSSA

Сообщений 1 страница 30 из 82

1

Алёша меня спрашивал об Опричнике и я ему хочу подарить единственную запись этой оперы. Может не едиственная? Может есть ещё? Если кто знает, сообщите. Я же говорю о записи с Геннадием Проваторовым. Кстати я не знаю годf записи. На дисках не указано. Если кому известно, то очень бы просил сообщить.

«ОПРИЧНИК» “OPRICHNIK”
Opera teatrale in 4 atti e 5 quadri su libretto proprio da un dramma di Ivan Lazhèchnikov
Prima rappresentazione: Teatro Mariìnskij di San Pietroburgo, 24 aprile 1874

Personaggi e Interpreti:
Il Principe Zhemciuzhnyj - Evghenij Vladìmirov (basso)
Natalia - Tamara Milàshkina (soprano)
Molcian Mitkòv - Vladimir Matòrin (basso)
Bojara Moròzova - Larissa Nikìtina (mezzosoprano)
Andrej Moròzov, suo figlio - Lev Kuznetsòv (tenore)
Basmànov, giovane oprichnik - Raìssa Kòtova (contralto)
Il Principe Viàzemskij - Oleg Klènov (baritono)
Zakhàrjevna, nutrice di Natalia – Nina Derbina (mezzosoprano)
Coro e Orchestra della Radio e della TV
Maestro del coro – Clavdij Ptitsa
Direttore: Ghennadij Provatòrov
L’azione si svolge a Mosca (1560 circa)

Caro Aliosha!
Ti avevo promesso prima di regalare un’incisione dell’opera teatrale di Ciajkovskij “Oprìchnik” («Опричник»). E’ già pronta e ti aspetta. Può darsi che sia l’unica incisione studio di quell’opera. In ogni modo io non cononosco l’altra. Un mio conoscente, cantante, tenore mi  prometteva di dare l’altra incisione, la registrazione dal vivo in cui lui canta la parte di Andrej Moròzov. Spero di riceverla fra poco.
“Oprìchnik” è una delle opere rare ed io non l’ho mai vista in teatro.
Rittengo che Ciajkovskij stesso non ne era soddisfatto e più tardi usava alcuni brani nelle altre sue opere. Per esmpio nell’aria di Natalia si sente Lisa. Non pertanto ci sono dei pezzi meravigliosi e val la pena di ascoltare quell’opera. Nella mia edizione la parte di Natalia canta Tamara Milàshkina. Una particolare menzione merita Raìssa Kòtova, contralto che canta la parte del giovane oprìchnik Basmànov. A me piace particolarmente questa parte e Kòtova la canta in modo eccezionale. A proposito all’incisione, Coro ed orchestra della Tv e della Radio e dirige Ghennadij Provatòrov.
Tu sai cosa significa “Oprìchnik”? E’ una parola non da tradurre precisamente. Tragedia che illustra la Russia del Cinquecento, all’epoca Moscòvia dello zar Ivan il Terribile. “Oprìchnina” è la guardia del corpo di Ivan il Terribile, istituita dal sovrano come corpo militare e sciolta dopo sette anni di prepotenze e angherie. Oprìchnik è un guerriero del corpo militare dello Zar Ivan. (Aliosha! OprìCHnik – CH si pronuncia come inglese).
Generalmente parlando queste parole “Oprìchnina” o “Oprìchnik” sono paurose e spaventose. Ci fanno l'effetto della nostra storia.
Ciao
Oneghin quasi principe   

0

2

ti rongrazio caro Oneghin!!
In italia mi sembra che l'opera in questione sia chiamata l'"Ufficiale della Guardia": forse non e' corretto ed e' stata data al Teatro Lirico di Cagliari due anni fa con buon successo di critica e di pubblico!!

Alessandro

0

3

На данный момент, видимо, существуют только две записи "Опричника": п/у Проваторова и п/у Рождественского, осуществившего цикл малоизвестных опер Чайковского (с "Орлеанской девой" и "Черевичками") в Кальяри.
Возможно, существуют пиратские записи "Опричника" в недавней постановке Большого театра.

Perora sembra esistano solo due incisioni dell'"Oprichnik": una diretta da Provatorov ed una più recente, diretta da Rozhdestvenskij, che realizzò un ciclo d'opere rare di Ciaikovskij - che curioso, a Cagliari.
È possibile che esistano delle incisioni inufficiali, cioè "piratesche", del recente allestimento del Bolshoi.

0

4

Перевод Traduzione
Я написал Алёше о той записи Опричника, которую я ему сделал
Он мне ответил, что ему кажется, что в Италии эта опера называется "Ufficiale della Guardia"  «Гвардейский офицер» и он уверен, что это назване не совсем правильное, но пишет, что два года тому назад эта опера была поставлена в оперном театре Кальяри и спектакль имел успехю

Aliosha! Ho tradotto quello di cui avevamo parlato prima.

0

5

Ангел! Так в Кальяри Рождественский сделал Опричника?
А внедавней постановке в Большом кто пел? Ну например Андрея или Басманова? Записей я не видел
Один наш общий друг, певец, мне обещал подарить живую запись Опричника, где он пел Андрея Морозова.

Aliosha! 
Angelo scrive che a Cagliari lo spettacolo Oprichnik ha fatto Rozhdestvenskij.
Non sai se esistono le registrazioni live?
Lui scrive che Rozhdestvenskij ci ha fatto anche “Cerevichki” (Gli Stivaletti) e La Pulzella d’Orléans”. Ho sentito dire che Mirella Freni ha cantato la parte di Giovanna d’Arco nell’opera di Ciajkovskij. A Cagliari?
Я слышал, что Френи пела Иоанну в Орлеанской. В Кальяри?

0

6

non so se esistono reg.ni live ufficiali ( forse la Dynamic).
per la Freni sinceramente mi dai una notizia nuova per me, devo controllare!!
Pero' a Cagliari no di sicuro, per quanto ricordo.

0

7

Перевод
Не знаю, существуют ли официальные записи спектаклей live (может быть Dynamic)
Что касается, Френи, это новость для меня, надо будет проверить!
Но, насколько я помню, в Кальяри точно нет.

Отредактировано Periodo ipotetico (2005-05-16 21:38:14)

0

8

Онегин!
Не знаю, кто пел в Большом - мне об Опричнике в Большом как-то рассказал Винни-Пух. Читал только, что певица Зеленская пела Наталью.
Френи пела Орлеанскую деву в Турине, этой весной в Вашингтоне и споёт её ещё в Сан-Франциско.

Aliosha!
Oneghin vuol sapere chi abbia cantato nell'"Oprichnik" al Bolshoi, però io non lo so esattamente, so solo che la cantante Elena Zelenskaya cantò Natalia al Bolshoi.
Quanto a "La pulzella d'Orléans", la Freni la cantò a Torino, recentemente a Washington e l'anno a venire a San Francisco.

0

9

В Большом был жуткий состав - Зеленская, Почапский, Кузнецов, Гужов и им подобные.

0

10

В Большом был жуткий состав - Зеленская, Почапский, Кузнецов, Гужов и им подобные.

Что-то я пропустил эту постановку
Давно ли было?

0

11

Точно год не помню. Но помню, что репетировал Щербаков и как раз тогда ушел на пенсию. Так что скорее всего 99 год...

0

12

ОнегинФорева, ну наш общий друг наверное и пел в постановке в Большом! Зеленская там пела, Долженко там пела, по-моему чуть не Дурсенева там пела. Я был вроде как на Кузнецове заместо тенора. Тоска, если честно, да и опера в целом не показалась... Во второй раз идти не хотелось

0

13

Алёша меня спрашивал об Опричнике и я ему хочу подарить единственную запись этой оперы. Может не едиственная? Может есть ещё? Если кто знает, сообщите. Я же говорю о записи с Геннадием Проваторовым. Кстати я не знаю годf записи. На дисках не указано. Если кому известно, то очень бы просил сообщить.

Друзья! Ну как же! Из студийных-то записей задолго до этой с Проваторовым была записана ещё одна - 1948 год, Александр Орлов, Всесоюзное Радио. К сожалению, запись, как водится, с купюрами (купированы многие повторы, сцена Морозовой с мальчишками и басами, по-другому звучат сокращённые песня Наташи и ария "Как перед богом, так перед тобой души не постыжу..."). Но в целом, моё глубокое убеждение - эта старая запись намного (трудно даже сказать насколько) превосходит по уровню исполнения запись 1980 года с Проваторовым!

Если честно, мне в проваторовской записи по-настоящему нравятся только Котова-Басманов и Клёнов. При всей моей любви к Милашкиной, она меня здесь как-то не впечатлила.

А в записи 48 года все - что Рождественская, что Тархов (ну это вообще потрясающе!), что Зара Долуханова  поют (и играют!) просто замечательно! Мне там единственное Легостаева не очень нравится (чисто по голосу), но спела-то она всё равно с душой, каждая фраза продумана, образ создала очень сильный! Да даже Захарьевна - Антонина Клещёва...

Да, ещё один недостаток этой старой записи - почему-то текст в конце изменён, причём на мой взгляд нелогично и нелепо. Там Иван Грозный не к себе хочет призвать Наталью, а в некий монастырь отправить... Зачем? Непонятно. Изначальный вариант (который в записи 80 г.) гораздо в этом плане убедительнее! Но всё равно повторю - запись 48 года моя самая любимая!!!

А вот про Рождественского никогда не слышал. Это что - студийная, живая? Кто поёт? Расскажите, пожалуйста, поподробнее!

0

14

ОнегинФорева, ну наш общий друг наверное и пел в постановке в Большом! Зеленская там пела, Долженко там пела, по-моему чуть не Дурсенева там пела. Я был вроде как на Кузнецове заместо тенора. Тоска, если честно, да и опера в целом не показалась... Во второй раз идти не хотелось

Вот я тоже так подумал, что он пел именно в этой постановке
Он мне обещал сделать DVD этой оперы
Он мне говорил об Опричнике, но я не понял, что это было в Большом
Вот он вернётся, я его попрошу мне сделать
Почему плохая опера
Я сегодня слушал и там есть очень хорошие куски, даже очень
Я сегодня писал Алёше, что потом оттуда очень много потом перекочевало в Пиковую. Например Ария Натальи - Лиза, наша матушка. И у Германа есть перекличка с Андреем Морозовым
Очень красивые симфонические куски и пляски.
Я как-то полюбил Опричника
Хотелось бы ещё послушать в другом исполнении
Но нетю
А какая там Рая Котова! Басманище!
Раюньчик мне всегда нравился
Куда делась Раиска?
Я её помню в Мёртвых Душах!!!!
Приём!

0

15

Алёша меня спрашивал об Опричнике и я ему хочу подарить единственную запись этой оперы. Может не едиственная? Может есть ещё? Если кто знает, сообщите. Я же говорю о записи с Геннадием Проваторовым. Кстати я не знаю годf записи. На дисках не указано. Если кому известно, то очень бы просил сообщить.

Друзья! Ну как же! Из студийных-то записей задолго до этой с Проваторовым была записана ещё одна - 1948 год, Александр Орлов, Всесоюзное Радио. К сожалению, запись, как водится, с купюрами (купированы многие повторы, сцена Морозовой с мальчишками и басами, по-другому звучат сокращённые песня Наташи и ария "Как перед богом, так перед тобой души не постыжу..."). Но в целом, моё глубокое убеждение - эта старая запись намного (трудно даже сказать насколько) превосходит по уровню исполнения запись 1980 года с Проваторовым!

Если честно, мне в проваторовской записи по-настоящему нравятся только Котова-Басманов и Клёнов. При всей моей любви к Милашкиной, она меня здесь как-то не впечатлила.

А в записи 48 года все - что Рождественская, что Тархов (ну это вообще потрясающе!), что Зара Долуханова  поют (и играют!) просто замечательно! Мне там единственное Легостаева не очень нравится (чисто по голосу), но спела-то она всё равно с душой, каждая фраза продумана, образ создала очень сильный! Да даже Захарьевна - Антонина Клещёва...

Да, ещё один недостаток этой старой записи - почему-то текст в конце изменён, причём на мой взгляд нелогично и нелепо. Там Иван Грозный не к себе хочет призвать Наталью, а в некий монастырь отправить... Зачем? Непонятно. Изначальный вариант (который в записи 80 г.) гораздо в этом плане убедительнее! Но всё равно повторю - запись 48 года моя самая любимая!!!

А вот про Рождественского никогда не слышал. Это что - студийная, живая? Кто поёт? Расскажите, пожалуйста, поподробнее!

Кавародосик! Ну неужели? Я и не знал об этой записи
Удивили
Надо поговорить!
Онегин

0

16

[QUOTE=Каварадосси,May 16 2005, 22:49] [QUOTE=OneghinForever,May 16 2005, 16:45] Алёша меня спрашивал об Опричнике и я ему хочу подарить единственную запись этой оперы. Может не едиственная? Может есть ещё? Если кто знает, сообщите. Я же говорю о записи с Геннадием Проваторовым. Кстати я не знаю годf записи. На дисках не указано. Если кому известно, то очень бы просил сообщить.

Кавародосик! Ну неужели? Я и не знал об этой записи
Удивили
Надо поговорить!
Онегин

Кавародосик! Ну неужели? Я и не знал об этой записи
Удивили
Надо поговорить!
Онегин

0

17

А какая там Рая Котова! Басманище!
Раюньчик мне всегда нравился
Куда делась Раиска?
Я её помню в Мёртвых Душах!!!!
Приём!

Вот и мне там как раз Котова нравится (из немногих, увы!)  Особенно это её "Иного нам не на-----ДО!" Супер! ... Но Долуханова в этой партии всё же нравится больше, какая-то изюминка в ней есть!

Я, кстати, к "ОПРИЧНИКу" довольно долго "привыкал"... Сначала он меня как-то совсем не впечатлил, там мелодии всё же трудноваты... Трудноваты, но красивы! И сюжет, конечно, удачный, такой как нельзя более оперный! Незря, наверное, Чайковский хотел оперу потом переделать, улучшить... Но я слушал - слушал, "привык", и теперь мне даже нравится (ну, не так, положим, как ПИКОВАЯ или МАЗЕПА, но всё же...). Кончилось тем, что хор "Славен-славен, как солнце в красный день" стал звонком моего мобильного телефона...

0

18

Вот состав записи Рождественского. Живая из Кальяри.

Ecco il cast dell'incisione di Rozhdestvenskij, live da Cagliari.

Отредактировано Огненный ангел (2005-05-17 00:42:49)

0

19

Aliosha!
E’ venuto il nostro amico di Pietroburgo Cavaradossi e ci ha meravigliato.
Si trova che esista un’altra incisione di Oprichnik dell’anno 1948, direttore Aleksandr Orlòv. Ci scrive che quell’incisione è con dei tagli e dell’accorciamenti.
Sofia Preobrazhènskaja, Tàrkhov, Legostajeva e …. Zara Dolukhànova
Però si deve andare da Cavaradossi col cappello in mano!

КАВАРАДОССИ! Я вкратце написал Алёше о вашей писалке

0

20

Вот состав записи Рождественского. Живая из Кальяри.
Angelo ci fa vedere la registrazione dello spettacolo di Cagliari (Oprichnik)
http://www.operaclass.com/catalogo/disco.a...dCat=oc&idioma=

Отредактировано OneghinForever (2005-05-17 00:36:32)

0

21

Si' , vero , ha ragione Cavaradossi, si tratta di una trasm. radiofonica pubblicata prima dalla Melodija e poi  dalla Ultraphone.

Il critico Osborne scriveva nel 1966 su High Fidelity: " bravo il dir. Orlov, splendida la Dolukhanova,contralto dai notevoli mezzi, abbastanza apprezzabile il tenore Tharkov, buona cantante la Rozdestvenskaja , pur accusando un certo "vibrato" e qualche asprezza".

I miei dati riportano la Rozdest. e non la Preobraz., chissa' chi ha ragione!!

La Rozdest. e' la moglie del direttore Ghennadi ??

0

22

Traduzione Перевод

Да, Каварадосси прав, речь идёт о радиотрансляции, опубликованной сначала Мелодией, потом Ultraphone
Критик Осборн писал в 1966 на High Fidelity Браво, дир. Орлов, Долуханова - великолепное контральто, достаточно заметный тенор Тархов, Хорошая певица Рождественская, несмотря на  "вибрато" и некоторую резкость/терпкость
По моим данным Рождественская, а не Преображенская, кто знает, кто из нас прав?
Рождественская это жена дирижёра Геннадия Рождественского??

Aliosha: No, non e' sua moglie

0

23

Era sua madre.
Это его мать.

Отредактировано Огненный ангел (2005-05-17 11:40:06)

0

24

chi ha avuto tanti e cosi' simpatici " traduttori "?? Forse nememno il Vostro grande Tolstoi
:D

A parte gli scherzi un grazie sincero ( cerchero' di essere breve e conciso)

ciao a tutti
Alessandro

0

25

Это был комплимент и благодарность всем переводчикам!
:rolleyes:

0

26

Sofia Preobrazhènskaja, Tàrkhov, Legostajeva e …. Zara Dolukhànova

Уважаемый Онегин! Всё же не Софья Преображенская, а Наталья Рождественская, Ваш друг абсолютно верно заметил...

0

27

Sofia Preobrazhènskaja, Tàrkhov, Legostajeva e …. Zara Dolukhànova

Уважаемый Онегин! Всё же не Софья Преображенская, а Наталья Рождественская, Ваш друг абсолютно верно заметил...

Aliosha! Cavaradossi sta precisando
Tu avevi ragione - Natalia Rozhdèstvenskaja
Ho sbagliato io
Non Preobrazhenskaja
Cavaradossi! Sei bravo!
Grazie!

0

28

Каварадосик! А у Вас это на CD или LP (винил)?
Онегин

Aliosha!
Cavaradossi il nostro peterburghese
Proprio lui mi ha promesso di regalare l’incisione dell’operetta “Obersteiger” con Nelepp. Aspettiamo con impazienza!
Каварадосик! Мы с нетерпением ждём подарка от Вас - Мартин-Рудокоп

Отредактировано OneghinForever (2005-05-17 13:35:41)

0

29

У меня на кассетах...

0

30

У меня на кассетах...

На кассетах? А на CD это можно перегнать? У меня даже нет магнитофона

0


Вы здесь » papageno » Разговоры об опере » OPERA RUSSA