Продолжение с Клика, список изменений тональностей в партии Эльвино:
I trasporti scritti dallo stesso Bellini per Elvino, brevemente riassunti da Giudici citando lo studio di De Meo, sono i seguenti:
- “ Tutto è sciolto “ cantabile e cabaletta “ Ah perché non posso odiarti” atto secondo, abbassati di mezzo tono ( da si a si bem e da re a re bem rispettivamente) quasi da subito dall’autore stesso.
Successivi trasporti non di mano dell’autore ma inseriti da subito nello spartito Ricordi:
- i due brani precedenti abbassati ancora di mezzo tono il primo ( al la magg, per un totale di 1 tono ) ed il secondo di un tono e mezzo ( a si magg, per un totale di 2 toni!!! )
- i duetti Amina ed Elvino atto I integralmente abbassati di 1 tono ( da mi bem maggiore e re bem e da sol magg a fa )
Надеюсь, все понятно без перевода - вроде там просто. Какой кусок куда транспонировали. Первый пункт - сам Беллини, последующие - вроде нет.
Настаивают, что оригинальные тональности НЕ МОГУТ быть теми, что "узаконены" в критическом издании и записаны в Лионе. 021
Я попросил народ (испанский) выложить в осле запись с Морино - теперь вся надежда на него! 019