papageno

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » papageno » Клубный раздел (Опера) » Клуб любителей Доницетти


Клуб любителей Доницетти

Сообщений 571 страница 600 из 1731

571

бей его ! лупи его! :aggr:

Меня или Рому??? 005

0

572

Боюсь, что обоих...

0

573

Французская "Фаворитка".
Казарова, Варгас, Майклс-Мур, Коломбара. Дирижирует Виотти. 017
Купюры есть: из балета целиком выкинули интродукцию и pas de trois, наверное, потому, что иначе второе действие не влезло бы целиком на первый диск. Честно говоря, я об это не сожалею, потому что балет к "Фаворитке" привязан не очень удачно, а испанско-арабского колорита, который по идее должен быть (танцуют испанские девушки и рабы-мавры), нет. Есть в нём колорит итальянский.
Французский "Фаворитке" идёт больше, чем традиционные итальянские переводы. Наилучший пример - "Ange si pur" - "Spirto gentil":

Ange si pur, que dans un songe
J'ai cru trouver, vous que j'aimais!
Avec l'espoir, triste mensonge!
Envolez vous, et pour jamais.

En moi, pour l'amour d'une femme,
De Dieu l'amour avait faibli;
Pitié! je t'ai rendu mon âme,
Seigneur, rends-moi l'oubli!

Spirto gentil, ne' sogni miei
Brillasti un dì, ma ti perdei:
Fuggi dal cor mentita speme,
Larve d'amor, fuggite insieme!

Pietà, ciel pietà, se languia
Per donna ingrata la fede in me;
Pietà! ti rendo l'alma mia,
Ah, fa' ch'io pensi soltanto a te.

Гораздо выразительнее на французском слова Альфонса в финале третьего действия и многие другие места.

Собственно музыкальных различий между французской и итальянской "Фавориткой" немного - самый конец оперы. Во французской версии он длиннее: на зов Фернана приходит Бальтазар и узнаёт Леонору, переодетую послушником, но скрывает это от монастырской братии. Опера кончается на си-бемоль-минорном аккорде фортиссимо - на мой взгляд, чуть более развёрнутое заключение после предшествующего речитатива не помешало бы, например, в виде (отброшенного автором) хора, отпевающего Леонору (аналогично в "Пиковой даме").
Интересно было бы, если бы включили кабалетту дуэта Альфонса и Леонор, выброшенную после нескольких представлений. В ней Леонор выражает нежелание стать королевой вместо законной жены, король говорит, что её враги задрожат перед ней, когда она станет королевой, а она ему напоминает об угрозе отлучения от церкви.

С чисто музыкальной точки зрения мне больше всего понравились:
- увертюра (в ней можно усмотреть некоторую программность),
- дуэт Фернана и Бальтазара,
- первый дуэт Фернана и Леонор,
- антракт и ария Альфонса,
- оба больших финала,
- прелюдия к третьему действию.
- четвёртое действие целиком, за исключением самого конца (см. выше)

Романс Фернана - музыкальная арка от первого действия к третьему, его ария в конце второй картины - как бы кабалетта на расстоянии (тональность одна и та же).
Двойная ария Инес с хором - блестящая "декоративная" музыка.
Весьма оригинален "терцет" из третьего действия - по сути вторая ария баритона. Начинается с музыки типа "светской беседы", оригинальны слова - Леонор отлично понимает, что хочет сказать король, а для Фернана это просто пожелания счастья.
Ария Леонор - никогда её не любил, но в контексте произведения она просто шедевральна, особенно кабалетта. Текст - лакомство!

Куча вопросов к сюжету.
Бальтазар
Непонятно, как Бальтазар относится к Фернану в дуэте. Когда он в первый раз поёт своё "Va-t'en, insensé, téméraire" ("Прочь, безрассудный, дерзкий"), это ещё можно понять - как-никак, потерял любимого воспитанника. Потом он его задерживает (после того, как его гнал прочь), предсказывает ему возвращение. Когда он повторяет это в репризе, я этому не верю - те же слова, та же музыка. В коде даже акцентуируется "et que Dieu ne te maudisse pas" - "да не проклянёт тебя Бог". Мог бы хоть чуть-чуть смягчиться... в клавире это смягчение выражено тем, что в первый раз мелодия Фернана записана с ключевым знаком Бальтазара (фа-мажор, один бемоль в ключе), а во второй раз - в реальной тональности ре-бемоль-мажор с пятью бемолями. Высота оба раза одна и таже. Однако фактура аккомпанемента оба раза подчиняется Бальтазару. В коде выражено смятение Фернана, а Бальтазар всё ещё бранит его и гонит. Нехорошо...
Интересно: на "открытую" перемену декораций во французской версии Доницетти даёт несколько тактов модуляции (опять в фа-мажор 012 ), в итальянской они отсутствуют.
Во втором действии, в самом начале - в речитативе перед арией Альфонса - дон Гаспар объявляет прибытие папского легата - им оказывается Бальтазар. Во втором финале он появляется (неожиданно и поэтому эффектно), в третьем финале он опять же появляется неожиданно, аки Гермонт-старший. Дважды эксплуатируется один и тот же приём...
Непонятно также, как Фернан нашёл Леонору (или она его), если они друг о друге ровным счётом ничего не знают: первая картина происходит в монастыре Сантьяго де Компостела на северо-западе Испании, вторая - на юго-западе (остров Льва в Кадисе). Ничего себе расстояньице...
Неоднозначен и сам король: по сути, обыкновенный мужик, который хочет бросить жену, но дело осложнено церковью. Решение женить Фернана на презираемой всем двором фаворитке короля - мягко говоря, не джентльменское, точно также как и угрозы добиться пыткой имени её любовника...

Среди исполнителей прежде всего отмечу дирижёра Марчелло Виотти.
Темпы вытекали друг из друга, опера слушалась на одном дыхании.
Очень понравилась мне Казарова - масса оттенков в интерпретации, отменная техника и чувство стиля (если не обращать внимание на заключительные ферматы). Убедительнейшая Леонор!
Варгас - солидное исполнение, но у меня создалось впечатление, что филировка - не совсем его. В частности, высокое до в романсе было взято не на пьяно...
Майклз-Мур: кажется, в последнее время в меломанской среде принято его ругать, а мне его пение нравится. Хороший баритон!
Коломбара - в целом солидное исполнение, но голос звучит малость сдавленно.
Инес (Фурмански) - приятная сопрана.
Дон Гаспар (Пикколи) - кю. Сплошное горло.

0

574

Балет есть целиком в итальянской записи Бонинга, зато там финал "неправильный".
Вообще я давно ищу запись со Скальки и Каноничи, она французская и на трех дисках, критическое издание...  Может быть, там есть кабалетта Леонор с Альфонсом и финальный хор?  018
А "двойная ария Инес с хором" целиком заимствована из предыдущих опер - "Мария Стуарда" и "Пия де' Толомеи"!

0

575

Купюры есть: из балета целиком выкинули интродукцию и pas de trois, наверное, потому, что иначе второе действие не влезло бы целиком на первый диск. Честно говоря, я об это не сожалею

А я сожалею - очень люблю это самое pas de trois.

Собственно музыкальных различий между французской и итальянской "Фавориткой" немного - самый конец оперы. Во французской версии он длиннее: на зов Фернана приходит Бальтазар и узнаёт Леонору, переодетую послушником, но скрывает это от монастырской братии.

Не совсем длиннее - там почему-то отсутствует повтор кабалетты, хотя даже в самых древних и порезанных итальянских записях он есть. Возможно, Доницетти его дописал для итальянцев? Что там в партитуре?  005

0

576

Балет есть целиком в итальянской записи Бонинга, зато там финал "неправильный".
Вообще я давно ищу запись со Скальки и Каноничи, она французская и на трех дисках, критическое издание...  Может быть, там есть кабалетта Леонор с Альфонсом и финальный хор?  018
А "двойная ария Инес с хором" целиком заимствована из предыдущих опер - "Мария Стуарда" и "Пия де' Толомеи"!

Я нашел в осле пиратскую запись "Фаворитки" 2001 г. с довольно забавным составом: Хворостовский, Лармор (!), Кунд, Ковалев. Пока только качаю, происхождение записи неизвестно. Честно говоря, скачиваю ее только потому, что там поет Дженнифер Лармор.  003

Отредактировано Alfredo Germont (2006-03-07 22:58:16)

0

577

расскажете потом, какой из Хворостовкого Альфонсо, хорошо?  003
В принципе, учитывая некоторую таки лиричность голоса, может получится совсем не плохо. Может быть.   019

0

578

расскажете потом, какой из Хворостовкого Альфонсо, хорошо?  003
В принципе, учитывая некоторую таки лиричность голоса, может получится совсем не плохо. Может быть.   019

Надеюсь и Кунд будет в хорошей форме. Такая вероятность есть, потому что в Пуританах 2004 г. из Балтимора (фрагменты пиратской записи вешал Крас) он пел блестяще. А кто такой Ковалев, понятия не имею...

Отредактировано Alfredo Germont (2006-03-07 23:01:36)

0

579

Интересно, как там с языком и комплектностью...

0

580

Язык -- итальянский, у Ковалева по-моему слышен легкий акцент. Вопрос о комплектности остаю более сведующим.

0

581

А я сожалею - очень люблю это самое pas de trois.

Собственно музыкальных различий между французской и итальянской "Фавориткой" немного - самый конец оперы. Во французской версии он длиннее: на зов Фернана приходит Бальтазар и узнаёт Леонору, переодетую послушником, но скрывает это от монастырской братии.

Не совсем длиннее - там почему-то отсутствует повтор кабалетты, хотя даже в самых древних и порезанных итальянских записях он есть. Возможно, Доницетти его дописал для итальянцев? Что там в партитуре?  005

Выяснено, что повтор действительно только в итальянской редакции, а во французской только отголосок начала кабалетты - в миноре.

0

582

Если итальянский - это уже не так интересно...  013

0

583

Если итальянский - это уже не так интересно...  013

Роман, а на мой взгляд с Лармор все интересно!

0

584

Ковалев - если Виталий, то это вполне пристойный украинский бас...

Отредактировано Шакловитый (2006-03-08 12:10:01)

0

585

Если не ошибаюсь, Ковалев тоже с Опералии.  :P

0

586

Если итальянский - это уже не так интересно...  013

Роман, а на мой взгляд с Лармор все интересно!

Лармор - это интересно, но я предпочитаю ее слушать на Опере Раре, с гарантией комплектности и соответствия партитуре.  019

0

587

Роман, в отличие от Альфредо с таким подходом жениться тяжело будет...

0

588

Увы...  010

0

589

Я вчера послушал "Напиток" с Аланьями! Аудио!

Признаться, понравилось! :-))

Весёлая такая запись у них! :-))) Ой получил удвольствие. Аланья-он напомнил мне Паву (тембрально, аж слишком)!

И Белькоре с коллегой порадовали легким пением и красивіми голосами! :-))

Короче говоря - мождет и не шедевр, но удовольствие получил немалое! :-)))

P.S. Подставил дневник, жду оценки!

0

590

Садитесь, пять! :100:
Аудио с Аланьями (не путать с видео!) - одна из очень немногих действительно полных записей "Напитка" (я знаю всего три, хоть слышал достаточно разных вариантов). Запись действительно веселая и ОЧЕНЬ быстрая. Впрочем, я о ней уже писал в этом же клубе.

0

591

Если в осле замечу - поставлю на скачку.
Представьте себе, до сих пор не слышал "Любовный напиток". 003

0

592

Если в осле замечу - поставлю на скачку.
Представьте себе, до сих пор не слышал "Любовный напиток". 003

А что его замечать-то?
Вот: Первый диск и
второй.
Я и сам оттуда скачал...

0

593

Аланья-он напомнил мне Паву (тембрально, аж слишком)!

Эээээээ, с какой стороны-то?
Сершенно ничего общего.
Настолько другой, что просто совсем.

0

594

Если в осле замечу - поставлю на скачку.

зачастил ты, Ангел, на ипподром...
А ослиные скачки наверное смотрятся очень забавно...

0

595

Главное - поставить на правильного осла!

0

596

Винни!
Я только вчера его включил после долгого перерыва!

0

597

По поводу "Напитка": запись полная, но предупреждаю, что Аланья поет альтернативный романс, написаный позже.
А вообще из всех "Напитков", какие я слышал, абсолютно буквоедский только один: Ла Скола, Руффини, Алаймо. Вот там поется все, до последней ноты. Сазерленд поет в финале вставную кабалетту (не Доницетти!), здесь - романс, во всех остальных записях купюры, причем всегда разные. Двух абсолютно одинаковых (в смысле редакции) "Напитков" я еще не слышал!

0

598

Аланья-он напомнил мне Паву (тембрально, аж слишком)!

Эээээээ, с какой стороны-то?
Сершенно ничего общего.
Настолько другой, что просто совсем.

Тембром и даже манерой! Ну не знаю. Раньше никогда не напоминал! А здесь - раз и готово! Молодого Павку, кочнено! :-))

*Спрятал дневник, с довольной рожей! :-))

*Жаль нет клуба Гуно, я вот "РиДж" прислушал.

0

599

Тембром и даже манерой! Ну не знаю. Раньше никогда не напоминал! А здесь - раз и готово! Молодого Павку, кочнено!

Ничего общего. И уж тем более в тембре

0

600

Вообще у Паваротти уж очень особенный противный голос, чтобы его кто-то напоминал. Ну манерой разве что.

0


Вы здесь » papageno » Клубный раздел (Опера) » Клуб любителей Доницетти