Почему итальянцы правят бал? 008
Ну не наше это, не русское! 011 Пусть и есть даже у них прелестные штучки (ария Фигаро, романс Неморино 029 ), но в общей массе своей оперы вышеприведенных авторов - скуууууукотища! 006
Есть ли здесь согласные со мной? :100: Пишите, обсуждайте! :clapp:
Также приветствую разумные доводы против! dont11
Клуб нелюбителей Россини и Доницетти
Сообщений 1 страница 30 из 51
Поделиться12006-01-11 10:10:37
Поделиться22006-01-11 11:18:11
Если есть разные машины, то почему не могут быть разные оперы? Одним нравятся русские, другим - итальянские, а третьим - и русские, и вышеприведенных авторов... 011
Поделиться32006-01-11 12:29:02
Вы ошиблись. Эта тема должна называться "Римский-Корсаков и славянская культура".
Поделиться42006-01-11 14:31:49
Ухожу я отсюда! Зря заглянул. 016
Поделиться52006-01-11 21:23:46
За редкими исключениями, произведения Россини и Доницетти - не хухры-мухры, а о-го-го!
Это говорит любитель музыки самых разных композиторов - от Габриэли и Монтеверди до Свиридова и классического "попа".
Поделиться62006-01-11 21:53:59
"попа".
вотымянно!
Поделиться72006-01-12 02:17:42
Почему итальянцы правят бал? 008
Ну не наше это, не русское!
Хотим мы того или нет, опера - это прежде всего национальное итальянское искусство, порождение одного совершенно конкретного этноса. Точно так же как театр кабуки - это японское национальное искусство, а хохломская роспись - русское национальное искусство. То, что опера потом более или менее успешно приживалась в других странах - дела не меняет, все равно это пересаживание на национальную почву чужого материала. Причем во всех странах, кроме Италии, опера никогда не была популярна в среде широких масс народа и оставалось достоянием небольшого слоя высокообразованых и/или высокопоставленных и богатых людей. Причем последних во все времена интересовало не столько происходящее на сцене, сколько возможность выставить напоказ бриллианты, сидя в ложах, и потом посплетничать в антрактах...
Поделиться82006-01-12 11:35:20
Не согласен с Вами.
Опера - исконно славянское (русское) (не итальянское искусство!!!) 017
Недаром, известный факт, лучшие голоса - в Беларуссии (не в Италии!) 007
что признали сами итальянцы. :applause:
Поделиться92006-01-12 11:40:44
Вот и клоун пришел, ну наконец-то будет у нас не так скучно
Поделиться102006-01-12 11:43:09
Вы не правы... в данном случае правильнее было бы говорить "скоморох"
Поделиться112006-01-12 12:28:18
Вот и клоун пришел, ну наконец-то будет у нас не так скучно
кости, какой-такой клоун?
вы себя имеете в виду? так сразу и говорите: "Я - клоун(скоморох)". 007 007 007
Поделиться122006-01-12 15:13:22
Скомороше!
Я потрясён до глубины души!
Поделиться132006-01-12 15:57:20
Скомороше!
Я потрясён до глубины души!
то-то
Поделиться142006-01-12 16:02:47
M'avete frainteso: Вы меня потрясли вовсе не в положительном значении этого слова.
Отредактировано Огненный ангел (2006-01-12 16:03:08)
Поделиться152006-01-17 10:32:45
Доницетти - просто невозможно слушать.
бла-бла-бла
бла-бла-бла 012
мочи нет. 006
у Россини тоже самое - уши вянут - одинаковые все мелодии. 011
Поделиться162006-01-17 12:03:56
а Вас кто-нибудь к этому принуждает?
Пока я жил в Москве, т.е. первые 40 лет моей жизни 012 шли только "Любовный напиток" и еще одна постановка в фойе Стасика... (кажется "Колокольчик"...) Ну в Питере еще "Лючия"... так что перекормлена наша публика никогда не была...
Поделиться172006-01-18 11:47:42
а Вас кто-нибудь к этому принуждает?
Пока я жил в Москве, т.е. первые 40 лет моей жизни 012 шли только "Любовный напиток" и еще одна постановка в фойе Стасика... (кажется "Колокольчик"...) Ну в Питере еще "Лючия"... так что перекормлена наша публика никогда не была...
Любовный Напиток в Стасике 012 012 012
сам знаю, не понаслышке...
Поделиться182006-01-18 13:13:32
а Вас кто-нибудь к этому принуждает?
Пух, надо себя заставлять. Как же иначе? Волю воспитывать, характер. Не только же "Аскольдовой могилой" наслаждаться. :acute:
Отредактировано Erda (2006-01-18 13:14:05)
Поделиться192006-01-18 13:49:50
ну вот, полежать спокойно не дают...
А кстати, именно со сстасикового Напитка во многом пошло мое увлечение оперой.... Я ни разу не видел его в театре, но неоднократно слушал по радио.
Мищевский и Громова были просто прелестны, Кратова почти не помню, но Болдин - Дулькамара - таких еще поискать!
Я тогда был еще мал и не сильно смыслил в вокальных тонкостях, но позже мне приходилось самому петь и с Вивеей Громовой и с Анатолием Мищевским. С Громовой это был ее последний выход на сцену, а для меня первый, поэтому я мало чего помню. Но с Мищевским мы пели вместе, когда я уже был вполне сознательным... Это было незадолго до его трагической гибели... Несмотря на возраст он был в прекрасной вокальной форме и замечательный коллега...
Поделиться202006-01-18 13:57:13
не забудем и про особенности фонетики итальянского языка.. что, наверное, способствовало развитию пения, в отличии от языков, где много гортанных глубоких звуков..
не так? А белорусы - певуны знатные.. у них только консерваториев не было, чтоб оперы писать, а так точно бы дали фору всяким там..
005
Поделиться212006-01-18 14:10:01
А белорусы и давали фору в свои времена: и Зиновий Бабий, и Нинель Ткаченко.
А в белорусском языке тоже есть своя музыка и замечательная. Надо только вслушаться и понять.
Обиделась я за белорусов... 021
Отредактировано Mare (2006-01-18 14:12:53)
Поделиться222006-01-18 14:16:59
Нинель Ткаченко обладала феноменальным голосом... По данным рядом с нею могут быть поставлены пожалуй только Биешу или Милашкина, однако по остальному музыкальному и интеллектуальному комплексу она явно в этот ряд не лезла, поэтому всю жизнь была убеждена, что у Вишневской других забот не было, как ей пакостить... Кроме того она до сих пор убеждена, что она единственная певица на территории бывшего Союза способная спеть Абигаиль...
Кстати, она Белоруссии и пела-то далеко не всю жизнь... Училась в Харькове, пела много лет в Одессе, а позже под пенсию перебралась в Московскую филармонию, но на пенсию никак не уходила...
Поделиться232006-01-18 15:28:36
У меня в книжке 58 года издания написано - "опера- одна из самых демократических, масовых и любимых народом форм музыкального искусства". Наша советская книжка. 001
Поделиться242006-01-18 17:25:07
А в белорусском языке тоже есть своя музыка и замечательная. Надо только вслушаться и понять.
Обиделась я за белорусов... 021
Белорусский язык требует меньших речевых усилий, чем русский, например. Практически не найдете в нем сложных сбегов более чем двух согласных. Так что и петь на нем полегче будет, наверное. :acute:
Поделиться252006-01-18 20:08:42
Доницетти - просто невозможно слушать.
бла-бла-бла
бла-бла-бла 012мочи нет. 006
у Россини тоже самое - уши вянут - одинаковые все мелодии. 011
В обоих случаях: это сугубо Ваше личное мнение. Точка. Dixi.
Поделиться262006-01-18 20:14:33
А в белорусском языке тоже есть своя музыка и замечательная. Надо только вслушаться и понять.
Обиделась я за белорусов... 021Белорусский язык требует меньших речевых усилий, чем русский, например. Практически не найдете в нем сложных сбегов более чем двух согласных. Так что и петь на нем полегче будет, наверное. :acute:
А в испанском-то как!!!
Удвоений почти нет - кроме р и, в паре случаев, н.
Согласные произносятся очень мягко, почти исчезаючи.
Удивляюсь, почему испаноязычная вокальная музыка за пределами стран, где на испанском говорят, так малоизвестна.
Поделиться272006-01-18 20:45:30
Представляете, нашла я сайт, на котором лежит "Нерон", которого Онегин искал, как я предполагаю. Попросила закачку, а мне говорят: финиш, мадам, Вы вчера лимит "Травиатой" и "Богемой" исчерпали.
Отредактировано Naty (2006-01-18 20:56:29)
Поделиться282006-01-18 20:48:16
Который "Нерон" - Рубинштейна, Бойто, Масканьи или ещё какой-нибудь?
У меня сейчас появился Масканьев "Нерон" фирмы "Бонджованни".
Поделиться292006-01-18 21:02:44
Который "Нерон" - Рубинштейна, Бойто, Масканьи или ещё какой-нибудь?
У меня сейчас появился Масканьев "Нерон" фирмы "Бонджованни".
Рубинштейна.
Тьфу, нет. Там "Демон".
Отредактировано Naty (2006-01-18 21:04:40)
Поделиться302006-01-18 21:08:59
Запутался я. Что ищёт Онегин - "Демона" или "Нерона"?