papageno

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » papageno » Клубный раздел (Опера) » Пуччини


Пуччини

Сообщений 361 страница 388 из 388

361

Самое неприятное в вакханалии, коя была организована администрацией Метрополитан-Оперы вчера вечером, было – реакция публики. Чего в этой реакции было больше – ханжества ли, нарциссизма ли, желания казаться умными – не знаю.

«Мадам Баттерфляй» не относится к числу моих любимых опер. По разным причинам. Именно это в данном случае – вопрос вкуса. Остальное, о чем пойдет дальше речь – нет. Несмотря на мое не-очень-приятие этой оперы (это я объясняю, почему в данном случае – вопрос вкуса) я сознаю, и даже берусь доказать, что «Баттерфляй» – безусловно шедевр. Входящий в короткий но броский список самых-самых опер. Стоящий по меньшей мере вплотную к высоте, обозначенной надписью «ЛУЧШЕ НЕЛЬЗЯ, ДАЖЕ НЕ ПЫТАЙТЕСЬ».

Поскольку главное в опере все-таки музыка, начнем с нее. Музыки вчера вечером было очень мало. Музыку уничтожил дирижер.

У Маэстро Джеймза Левайна есть два ярких качества. Первое – он умеет «пробивать» необходимые репертуару шедевры, т.е. убеждать администрацию в нужности их постановок несмотря на непомерные, как говорят, затраты на декорации и певцов. Благодаря его усилиям в репертуаре Мета сегодня наличествуют – прелестная, несравненная постановка «Аиды» и не менее прелестный, полный цикл «Кольцо Нибелунга».

Вторая яркая черта маэстро – плохое понимание музыки. Я знаком и с ранними записями Левайна, и с его прошлыми и теперешними спектаклями. Джеймз Левайн ВСЕГДА замедляет ВСЕ темпы. Это ВСЕГДА убивает ЛЮБУЮ музыку на корню. В данном случае масляные, проникновенные веристские мелодии и трагические, эффектные, непревзойденные лейтмотивы Пуччини потерялись начисто. За мелодической линией уследить было невозможно – оркестр играл так медленно, что к четвертому такту не помнилось, что было в первом такте. Т.е. мелодии все завяли, скуксились, и исчезли. С одним исключением – почему-то финальную арию героини оркестр и сама героиня исполнили в нормальном темпе. Может, им всем хотелось поскорее закончить и разъехаться по домам.

Публика, судя по всему, ничего не заметила. То есть, она, публика, вообще не заметила музыку. И пришла на этот раз в театр явно не музыку слушать. С тем же успехом можно было бы, наверное, оркестр заменить джаз-бандом и играть, время от времени меняя тональность и громкость, «Я у мамы дурочка». Если такой песни нет (точно не помню), можно было бы попросить Владимира Жириновского ее написать. Он любит писать.

Я очень чувствителен к музыке, и, помимо этого, во время каждого прослушивания «Баттерфляй» мне хочется вникнуть – т.е., в конце концов, разобраться, что я в этой опере не так понимаю, и, возможно, полюбить ее. С такой игрой, какую Джеймз Левайн давеча продемонстрировал, это совершенно невозможно, увы. Это как анекдот, где Рабинович изображает Абрамовичу, как поет Паваротти, и Абрамович говорит, «Да, действительно гадость, не пойду слушать».

В то же время публика была настроена тупо-идеологически. Бывает, случается (видел не один раз), когда аудитория искренне радуется спектаклю. Вчера не радовались, но были преисполнены чувства долга. На лицах – напряженное удовлетворение. Дело в том, что вокруг этой, новой, постановки «Баттерфляй» дирекция и пресса создали некое подобие шумихи, и был аншлаг. В забитом до отказа зале людям, не уверенным в своем восприятии, трудно уклониться от выражения удовлетворения на лице. Выглядит это очень мрачно – как совещание менеджеров, когда за отсутствие удовлетворения на роже могут вдруг взять и уволить человека.

Перед нами стояла (у нас были стоячие места) какая-то азиатка, возможно японка, которая на выражение неудовлетворения оборачивалась и говорила «шшш!». Может, она представляла себя лично в роли Баттерфляй, не знаю, но оборачивалась каждый раз, не пропуская. Если бы пропустила хоть раз, или обернулась бы невпопад – я бы, возможно, поверил, что это не из чувства долга делается. Вряд ли, конечно.

Сюжет данной оперы прост, сентиментален, и занимателен, и все сочувствие автора направлено на женщину (феминисткам раздолье), и следить за сюжетом легко. То бишь, те, кто ничего не понимает в музыке, могут просто отслеживать повествовательную линию – и все, и будет интересно. Этим весь зал и занимался все три с половиной часа (попутно рассматривая световые и прочие эффекты и восхищаясь ими же). Это не голословное заявление, это я проверил, подойдя во втором антракте к незнакомой пожилого возраста даме в партере, с удовлетворенным лицом, и спросив, слышно ли ей было пиццикато в конце второго акта (там оно, пиццикато, несказанно красивое, и мне подумалось – Левайн приглушает, или что-то в нашей стоячей секции с акустикой?). Удовлетворенность исчезла с ее лица, пришли недоумение и растерянность. Она сказала, «Я не уверена. Вот мой муж сейчас вернется, спросите у него». То есть, не поняла, о чем я спросил. Несмотря на то, что пиццикато это во втором акте – пассаж в среде любителей музыки очень известный.

Непосвященным объясняю – сходить в оперу больше пяти раз и не узнать, что такое пиццикато – это значит не понимать и не воспринимать, и все время усиленно делать умный удовлетворенный вид.

Желающим знать объясняю – пиццикато, это когда струнные инструменты, они же скрипки, виолончели, или контрабасы, или все вместе, вместо того, чтобы пилить смычками, дергают струны пальцами – блям, блям, блям, блям. Т.е. играют мелодию, но пальцами. Типа как на гитаре.

На этом моя проверка восприятия публикой музыки в этот вечер закончилась. Стало противно.

Какой-то парень позади нас жаловался, что главная героиня плохо поет. На него шикали. Впрочем, вокальные недоразумения были в этот вечер наименьшим из зол.

Хорошей музыки на свете неприлично мало, хороших опер и того меньше – шестнадцать. Педанты возмутятся и скажут – нет, восемнадцать или девятнадцать. Я не педант. Последняя великая опера, входящая в шестнадцать, была написана тем же Джакомо Пуччини и поставлена в 1924-м году. С тех пор, несмотря на общие бюрократические усилия оперной индустрии и сотни знаменитых консерваторий по всему миру, ничего интересного и стоящего внимания в этом жанре написано не было. Посему, на мой взгляд, то, что есть, следует беречь очень плотно, очень толково. Несмотря на главенство музыки в оперных спектаклях, вспомогательные факторы очень важны.

Опера – праздник музыки. Первым оперным композитором, осознавшим этот ее аспект до конца, был Джакомо Мейербер, настаивавший на роскоши постановок. Декорации и костюмы в шестнадцати бесценных шедеврах следует создавать в соответствии с задумками композиторов. Чтобы помогали, а не отвлекали. А режиссеру следует в этой же связи тщательно продумывать мизансцены, ориентируясь на партитуру и либретто.

Веризм предельно натуралистичен – такая особенность у этого направления в музыке. У вериста Пуччини в музыке проявляется вся сцена, до мельчайших деталей. Поэтому любое отклонение от задуманного автором есть просто наглая, дешевая профанация, унылое желание выпендриться за чужой счет – в данном случае за счет великого композитора, который в силу обстоятельств (умер в 1924-м году, не увидев премьеры «Турандот») не может даже обругать отклоняющегося матом.

Решать постановочные задачи «Баттерфляй» в стиле японского национального театра до сих пор считается, почему-то, очень современным подходом, хотя я помню, что такие эксперименты проводились еще во времена моего отрочества, лет двадцать пять назад – какая к свиньям современность! Но это еще полбеды.

Вместо японского домика и сада (декорации к «Баттерфляй» требуют минимальных затрат – картон, фанера, несколько правильно поставленных прожекторов, разноцветный гель к прожекторам, дырки в картоне для изображения в нужный момент звезд – долларов за пятьсот один человек может соорудить все это за два дня максимум, декорации одинаковые во всех трех актах, и выглядят в традиционном виде очень эффектно) на сцене наличествуют занимающий ее всю целиком уклонный, к зрителю, пандус – возможно аккуратно вырезанная, покрашенная в черный цвет, и отполированная часть деревянного пешеходного настила в Кони-Айленд, не знаю. По пандусу кордебалет (не упомянутый в оригинале либретто) гоняет туда-сюда японские бумажные ширмы. Этот же кордебалет постоянно таскает в незапрограммированном композитором и либреттистом неприятном полумраке жлобские японские фонарики, которые в постановке совершенно не нужны, ничего не означают, ничего не подчеркивают.

Главное постановочное свинство настигает зрителей во втором акте. У брошенной Пинкертоном Чио-Чио-Сан (она же Мадама Баттерфляй) появляется ребенок, ему теперь три года. Детей на эту роль полагается натаскивать очень долго, как правило, дети тупые. Ребенок ничего не поет – а просто время от времени обнимает маму, или дергает ее за рукав, или валяет дурака у края сцены, умиляя зрителей. Перед самоубийством в третьем акте Чио-Чио-Сан выгоняет его играть, чтобы не видел и не мешал. Не знаю, может быть сказалась в шести-с-половиной-миллиардном мире острая нехватка подходящих на эту роль кандидатов. Или же родственницы администраторов оперы и консерватории перестали вдруг рожать. Или, может, родители воспротивились, хотя представление было субботнее, и детям завтра рано вставать не надо. Так или иначе, невинное дитя заменено было в этой интерпретации метровой лысой куклой, которую таскали по сцене трое в черном трико, придавая кукле позы и делая кукле жесты. Кукла неприятно напоминала фильмы ужасов, и вообще выглядела зловеще – к тупости постановки добавилась заодно и дьявольщина. В полном соответствии со складом ума придумавшего эту куклу, она, кукла, не уходит в конце играть, а остается на сцене. Подразумевается, что трехлетний ребенок видит, как мать его закалывается ритуальным кинжалом, что, конечно же, ни Пуччини, ни его либреттисту Иллике, людям, совершенно полноценным психически, в голову бы просто не пришло.

В программке с просветительским пафосом сообщается, что кукла эта происходит (в культурном смысле) от японской кукольной традиции под названием бунраку. Насколько мне известно, традиция бунраку не подразумевает музыкальное сопровождение в исполнении оперного оркестра с веристскими приемами времен Бель-Эпокь – также как, к примеру, искусство байдарочной гребли не приветствует использование вместо весел хоккейных клюшек, а при переходе через Сахару опытные путешественники не пользуются лыжами для биатлона. Ласты не входят в перечень необходимого альпинисту инвентаря, велосипеды не рассчитаны на быстрое преодоление водных просторов, в выпечке хлеба, как правило, не участвует канцелярский клей, и всем понятно, какой именно получится хлеб, если клей все-таки начнет участвовать, что и бывало.

Сегодня, в угоду неизвестно чему, постановщики иногда пытаются сочетать несочетаемое. От этого несочетаемое менее несочетаемым не становится, в какие бы формы не облекали свои рецензии критики – проплаченные ли, невежественные ли, и с какими именно намерениями не делала бы при этом умный вид достопочтенная публика.

Данная постановка является совместным производством Мета, Английской Национальной Оперы, и Литовской Национальной Оперы. Так написали в программке. Конкретный вклад каждого из этих оперных институтов не уточняется. Предполагаю, что беспорядочные передвижения японских фонариков по пандусу придумали хорошо разбирающиеся в японских тонкостях литовцы, англичане спроектировали пандус, а уж самодвижущиеся ширмы – американская затея, возможно связанная с высокой степенью популярности в Нью-Йорке японских ресторанов, непременную часть интерьера которых как раз и составляют такие ширмы. Рептильный кордебалет – скорее всего англичане. Толкиен, и все такое.

Понимание постановщиком музыки – с него, этого понимания, стоит наверное начинать, когда выбираешь постановщика – нулевое. Т.е. вообще не понимает. Черт с ними, с нюансами – их у Пуччини много, не всякий с третьего раза разберет, а зарплату получать нужно всем, и так далее. Но хотя бы совершенно очевидное – стоило бы, казалось, ухватить?

Ну, к примеру, в начале третьего акта мужской хор за сценой изображает восход солнца – своеобразный поклон вериста по адресу старика Верди, нарисовавшего во время оно мужским хором бурю. И вот он, хор этот, изобразил восход солнца. А на сцене темно. Красивый такой, очень продвинутый, очень современный темно-синий свет, горит себе на заднике тускло, и прожектор освещает Чио-Чио-Сан, служанку Сузуки, и куклу. Все трое сидят в японских национальных позах. Собственно рассвет наступает минут через десять после хора. Возможно, постановщик решил, что это такая японская традиция, очень древняя – за десять минут до рассвета мужчины выходят на улицы и поют «О-а, оа»?

Также режиссеру следовало бы ... может, я слишком требователен? ... понимать драму и драматическую сцену. К примеру, драматизм финальной сцены в «Баттерфляй» обуславливается всей предшествующей финалу музыкой, поэтому там чем проще, в конце, тем лучше. Женщина закалывается ритуальным ножом. Вбегает Пинкертон, крича «Баттерфляй!» Медные звучно играют торжественный лейтмотив. Дамы в зале рыдают. Всё!

Нет, оказывается – не все. Баттерфляй не закалывается, а поднимает нож вверх и начинает укрывать себя и нож псевдо-японскими тряпками. Затем, когда дамам в зале положено рыдать (что и показало бы, что они не бесчувственные чурки с мрачно-удовлетворенными лицами), на сцену вбегает кордебалет в черном трико, в количестве восьми человек, подползает змеиными движениями к Баттерфляй, и, отползая от нее, разматывает на ходу широкие красные ленты. Это, стало быть, они символизируют, что при вхождении стального лезвия в плоть получается много крови. Такой, типа, факт японской медицины. А то ведь зрители не поймут.

Гнетущее впечатление произвела реакция публики. Уж я докладывал. Повторюсь. Гнетущее. Свидетели ведьминского издевательства над шедевром хлопали в ладоши, как ни в чем не бывало. Никто не плакал в конце, естественно – не от чего было. Но кукла всем понравилась очень.

Пришлось порыться в рецензиях. Знаете – все хвалебные. Стали мелькать привычные, указывающие на небрежность и невежество авторов, фразы вроде «слаженный оркестр», «своеобразная полифония», «зрелое мастерство дирижера» и так далее. Восхищались рецензенты декорациями – как ново, как неожиданно.

Отвлекающий кордебалет также всем очень понравился. Думаю, что понравился бы еще больше, если бы иногда, прервав ползание и размахивание фонариками, участники кордебалета стали бы вдруг подпрыгивать и кричать, перебивая певцов, «Буш – дурак! Буш – подонок!» Сейчас это очень модная тема в городе моем. Как и пять лет назад.

Ежели кому-то хочется постановочных новаций и сюрреализма, или нарочитого символизма, на сцене – никто ведь не запрещает писать новые оперы, подразумевающие такие сценические подходы. Если же дело только в нехватке достойных либретто – так ведь и сочинение либретто не под запретом.

Прости нас, Джакомо, обделенных дураков и лицемеров.


http://forum.balletfriends.ru/viewtopic … 8111#38111

0

362

Вчера посмотрел "Манон Леско" с Мартон, Домом и Сардинеро из Мадрида 1978 года (Театр Сарсуэлы)
Качество записи - АЦТОЙНОЕ  021 Это очень печально. Ибо поют здорово! От Мартон не ожидал, если честно. Правда, меня порой напрягали ея интонации. Да и на Манон она не тянула. В лучшем случае не Леско... и то при условии, что он был гренадером  001 Но звучит здорово! Сардинеро тоже прекрасно звучит. Однако, после Томаса Аллена я с трудом воспринимаю другие характеры :) Но все равно Сардинеро понравился. Домик - это отдельная песТня. Поет очень хорошо! Сочно, легко (да-да! не напрягается), и очень искренен. Как он плакает, зайка! (я ему чуть свою последнюю конфету ни отдал). И ведь мозгами понимаю, что это игра... а рука с конфетой сама тянется к телевизору  007 Толстенький малчик этот Де Гире. Даже, я бы сказал, жирненький. Такой в пустынной местности на запасах внутренних месяца 2 протянет.  019 Шутки шутками, но это парень мне тут понравился.
Что касается ноток, которые он взял и не взял.
В первом акте взял всё и сершенно без проблем.
В втором и третьем актах опустил по одной СИ в каждом. Причем, эти ноты там в таких кульминационных моментах, что они там просто необходимы по музыкальной логике. И когда их опускают - получается  012
В четвертом акте спел все ноты. В том числе и верхнее ДО.
Что у него приключилось с этми СИ-шками, не знаю. Нелюбимая нота, блин :) Видать, решил перестраховацца, чтобы не испортить киксами трансляцию. Может. Не знаю. Но это было обидно.

0

363

Это он к спектаклю в Ла Скала готовился  :lol: Насчет искренности - мне лично показалось, что ДОмик тут не напрягается совсем в плане актерствования, во всяком случае, никакого сравнения с более поздними спектаклями и быть не может. Мартон, кстати, тоже. ДОбросовестно и красиво отпели, не более того. Правда, я еще до конца не досмотрела.  :ph34r:
А Сардинеро - прям записной Леско, ну везде он  001

Отредактировано Grace Pool (2007-09-24 13:15:30)

0

364

посмотри. Плюшевый гризли этот де Грие  001

0

365

Grace Pool, вот в конце он так плакает!!!  021
Конечно, я все равно отдам предпочтение спекталю с Кири. Но все равно жалко зайца.
Там в финале прикольно. Когда они в пустыне этой "бродят", то для Мартон подложили матик, чтобы не жестко было помирать  007

0

366

Посмотрела.
В общем, несмотря на отвратное качество, реально хорошая запись! Поют все обалденно. Доминго прям таки офигительно красиво, свободно, громко.  020 Конечно, за си обидно  005 И впрямь в самых кульминационных моментах эти си понатыканы, их пропускать - это свинство. Мартон иногда смотрит сычом, а иногда кааак начнет нагнетать драматизьм! Прям Аида, а не Манон. "Айме, доббьям партир" со всхлипом прозвучало в точности как "делла мия патрия денья саро". Вообще играют неровно - в первом акте все очень убедительно, в последнем  021 , начало третьего акта  021  021 (Домик аж на Леско повис в слезах  008 ), ария Де Грие во втором прочувствованная, а большой дуэт перед ней - никакой.
Леско нервный, бегает быстро, поет хорошо  001 Декорации скромные (или их просто плохо видно  :huh: ).

Отредактировано Grace Pool (2007-09-25 01:18:33)

0

367

Скромные, скромные декорации. Все деньги ушли на костюмы :)
Театр Сарсуэлы не самый богатый театр в мире :)
Ага, вот Мартоновские всхлипы а ля Аида меня как раз и напрягали, порой.
И за большой дуэт обидно. Вот уж точно никакой. :( С любовью там напряг был явно.

0

368

Посмотрела Манон Леско с Домиком и Скоттой 1980 года. Очень понравилось, прежде всего понравилась игра обоих :)  Хоть я и не люблю Скотто, здесь она оставила только положительнейшее впечатление, играла отлично и хотя Манон Леско - не совсем её фах, мягко говоря, справилась она хорошо) Правда, она скорее не страдала, а мучилась, то бишь не драматизьм там был, а лиризм.  Отхватила в конце больше оваций, чем Дом. Дом, конечно, был замечательный - и пение, и красавец, ну об игре я вообще промолчу 029  Сцену у корабля пару раз прокрутила, а в конце (Скотто хорошо спела арию) даже слезу пустить была готова. ) При том, что Манон с Кирой я успела много раз пересмотреть летом.)
Ну, и всё остальное - декорации, костюмы и парики:rolleyes: имело место быть в хорошем виде))

0

369

Посмотрела Манон Леско с Домиком и Скоттой 1980 года.

И это правильно! (с)
После этого спектакля критика писала, что его можно было показывать и как драматический, без пения.. играют и впрямь хорошо.

0

370

А я больше всего люблю Дома с Кири. После их финала полчаса вообще не хочется шевелиться от безысходности...

0

371

Mare
Так с Домом и Кирей - это видео? 019

0

372

Видео, конешно. и очень даже хорошее

0

373

Поглядел я «Девушку с Запада», подаренную мне Кактусом, с Петри – шерифом, Фраццони – девушкой и недоразумением по имени Кен Нит в роли Дика. Старое кино ч/б. Хорошее, живенькое. Все сами играют и поют, но, естественно, под собственные фонограммы. Очень хорошие компримарии. Фраццони и лицом, и фигурой, и голосом, и манерами так похожа на Тебальди – даже трогательно. И даже агрессивными мелодекламациями басом она тоже напоминает эту замечательную «девушку лет 18 – 48» (с) Naty.  Только у Тебальди нос уточкой, а у Фраццони – точеный, настоящий нос настоящей Девушки с Запада. И вообще она мне сильно понравилась. В ковбойке, в шейном платке, волосы до плеч, бюст что надо, талия тоже, не жеманная, голос крепкий, темперамент яркий, верхом ездит, стреляет метко, умеет властвовать собою – свой парень в доску. Вот такие обычно и влюбляются в кого попало. Ну и хлыща ей послали небеса в лице этого самого Нита – Джонсона. Типичный тенор, брюшко (тщательно скрываемое), кудри с лысинкой, глазки бантиком, эмоции как у карпа в рыбохозяйственном пруду, голос… Ну, голос ничего так, аккуратненькое лирико-спинто. В общем, спел он этим голосом все как надо, но очень уж вяленько. Не знаю, может, он обучался в пансионе для благородных дев… юношей, пока его отец не умер, а тут пришлось семью кормить, вот он и пошел в бандиты: больше-то он ничего делать не умел. «Мистер, не позволите ли забрать у вас ваш скарб и кошелек впридачу? Нет? Ах как жаль, извините, мне придется стрелять…» Галантностью, впрочем, тоже не отличается, короче, тюфяк тюфяком.
Зато шериф! Это нечто! Страсти хватит на троих! Ух, тигра полосатая. Голос горячий, сочный, актерски шикарен. Ни минуты не такой герой, чтобы над ним можно было посмеяться, что, мол, впросак попал. Влюбился он в Минни так, что эта любовь гложет его почище язвы. Страдает, мучается, заходится. Красиво, убедительно, зажигательно. В общем, очередной вариант классической темы: «И что эта сопрано нашла в теноре, когда рядом с ней ТАКОЙ баритон?». 

0

374

эмоции как у карпа в рыбохозяйственном пруду,

:sm113: Вот, вот они, слова точные.  :applause:
Кстати, как-то ты мягко, про голос-то. Ну или я придирался.
А Петри офигенно-полосат, да 029 , и че Нессуня его ругал.  005

Вообще, славная "Девушка", очень ..вкусная!  :8:  :applause:
Спасиба за чудную рецензию! тебя читать одно удовольствие!!  :appl: Или два!  019

Отредактировано Кактус (2007-10-12 01:42:45)

0

375

Sydney  007  007  007  017  Спасибо!  002

0

376

Интереснааааа!  :applause:
Только я люблю, чтобы в Девушке тенор был хороший, харизматишный!  019

0

377

И чтобы его били по-правде, с кровищей  007

0

378

007 а как же!

0

379

В общем, очередной вариант классической темы: «И что эта сопрано нашла в теноре, когда рядом с ней ТАКОЙ баритон?».

  007  :applause:

Кактус, ХАЧЮ!  Бессовестно хачю такую же ч/б штучку. Даже смайлика стыдливого ставить не буду.  007

0

380

Так зачем Кактуса напрягать, когда у меня оно тоже есть:-) Или не в Деревне живем?

0

381

В Деревне, ясно дело. Ну, это я так, заодно... У меня там ещё одна просьба к Кактусу была.

Так что давайте фсё! И фсе. Я самый лучший в мире оперный накопитель. Подкоплю побольше и, выйдя на пенсион, соберусь наконец всё это послушать - буду балдеть целыми днями.  007

0

382

Эрдик, все сделаю, и первое, и второе. И кааампот!  007
Накопитель из тебя скромный, более чем. Куда вот мне свои записи девать и когда я буду все это слушать - - сие вопрос.  004

Отредактировано Кактус (2007-10-12 15:39:17)

0

383

Сидни, спасибо огромное! То есть, я примерно так и думаю той Девушке, но рассказать бы так не смогла. Мне там дель Монако не хватало сильно...

0

384

да уж, Кактус... года через 3, может и Луису посмотришь?

Отредактировано Кролик (2007-10-12 15:46:22)

0

385

Может, и посмотрю.

0

386

Накопитель из тебя скромный, более чем.

Ну, вот. Даже накопитель приличный из меня не получился.  010 Эх, "пусть неуда-а-ачник плачет..."  021  007

0

387

Ну и хлыща ей послали небеса в лице этого самого Нита – Джонсона. Типичный тенор, брюшко (тщательно скрываемое), кудри с лысинкой, глазки бантиком, эмоции как у карпа в рыбохозяйственном пруду, голос… Ну, голос ничего так, аккуратненькое лирико-спинто. В общем, спел он этим голосом все как надо, но очень уж вяленько. Не знаю, может, он обучался в пансионе для благородных дев…

вапще ученик Пертиле. Но австралиец.

0

388

Тема закрыта, продолжение на новом форуме

0


Вы здесь » papageno » Клубный раздел (Опера) » Пуччини