Питерский пишет:
Рома, вчера послушал Эльвиду. Запись студийная вполне приличный состав. музыка красивая. Так что скоро запишу тебе. Очень сильное впечатление произвела запись Капулетти и Монтекки с Касаровой, Варгасом и Мей. Касарова просто прелестна. Огромный диапозон, бешеная подвижность голоса. Финал, действительно, малибрановский. Финал из Ваккая и еще финальная ария Ромео на текст из первого акта с музыкой Россини. Довольно эклектично все получилось, но роскошество вокала.
Роман пишет:
Послушал «Сумасшедших по заказу». Правда, когда-то я уже пытался их слушать, но диск оказался с царапиной, хоть и фирменный, на середине застрял. А сейчас хороший, хоть и копия. Веселая штучка, хотя и не шедевр, конечно. Но плохих опер у Доницетти не бывает по определению! Минимум в двух местах были явные пародии на Россини - «Семирамида» (Qual mesto gemito) и «Итальянка» (turco caro, caro, caro). А в финале сопранка (довольно средненькая, правда) спела арию из «Гувернера в затруднении». Что интересно: в этой опере штук пять басов и баритонов, но ни одного тенора! Так что Никому это не понравилось бы...
И еще впечатление - Il fortunato inganno. Хорошая, веселая опера. Ранняя, во многом на Россини похожа. И опять почти всю оперу тянут баритоны. Тенор имеется, вроде даже как бы герой-любовник, но по сути компримарий, только в ансамблях что-то поет. Но оно и к лучшему - тенор противненький. А баритоны хорошои, особенно Риванк. И сопрано С. Дондзелли достойна своей славной фамилии.
Забавно, что во втором действии она пела арию, слова которой мне знакомы по «Гувернеру в затруднении» и «Сумасшедшим по заказу», но музыка, как ни странно, на этот раз отличалась.
Минусы - очень длинные диалоги, а местами просто тишина, которую не стали выкидывать. Почти минуту слышно, как кто-то ходит по сцене, но при этом не поет и даже не говорит. Такие вещи можно и подрезать при издании...
Онегин пишет:
РОман! Ну выташил свою писалку
Так и быть
Меня интересует та опера Доника на русскую тему, не помню как она называется, что-то про Петра
Меня интересуют русские цитаты
Где, в каком месте, что за цитаты
Так как у меня под рукой этого нет, я потом её вытащу из кадушки и буду слушать
Но хотел бы под твоим мудрым руководством
Мне надо написать одну штуку
Мне кажется, что у Доника есть две оперы на русскую тему или я ошибаюсь
Он столько написал, что я робею
Ну ты помнишь, как мы с тобой говорили о Тыж мэнэ подманула
Где это?
Я слушал тогда, но потерял
Кадушка большая и надо долго искать
Помоги!
Нет, Ангелище, в Siberia тётки это поют, жалобно
Там больше Эй ухнев забабахивают, но пидманула тоже есть
Говорю тебе, тётьки там поют
Я говорю о Донике
Роман знает
Мы ещё с ним про это гутарили
Вот он придёт, тебе задаст
Огненный ангел пишет:
Докладываю о своих впечатлениях от «аутентичной» Лючии ди Ламмермур.
Прежде всего, о главном - о музыке. Эта версия, исполненная в авторской инструментовке, очищенная от позднейших купюр, транспорта, эффектных каденций и заключительных фермат на сверхвысоких нотах (не лишённая украшений, но и не искажённая ими), становится гораздо логичнее и музыкальном, и в психологическом плане. Что бы ни говорили на соседнем форуме, а тональный план у Доницетти был! Демонстрирую это на примере первой картины. Фактически она выдержана в двух тональностях - си-бемоль-мажоре, который здесь «принадлежит» охотникам, и соль-мажоре, в котором написаны каватина и кабалетта Энрико. Исключение составляют прелюдия (си-бемоль-минор) и диалогические сцены. Через всю оперу тянутся тональные арки: си-бемоль-минорная и мажорная от прелюдии и первой картины к концу первого действия, ми-бемоль-мажорная от прелюдии к выходной арии Лючии к прелюдии к финальной арии Эдгардо, от ре-мажорной стретты второго финала к следующему дуэту Энрико и Эдгардо и самой арии последнего. Тональности в этой опере за редкими исключениями, всегда обоснованными, вытекают одна из другой.
Уже в прелюдии слышу какие-то акценты, которых в традиционной версии не слышал.
Выходная ария Лючии на полтона выше, чем «традиционно» - логика тональностей становится яснее, видна связь с прелюдией (си бемоль минор - ми бемоль минор, ля бемоль мажор). Таким образом, нет психологически нелогичной тональной переклички с арией Энрико в предыдущей картине, мешавшей мне в традиционной версии. В дуэте Лючии с Эдгардо присутствует авторская кода с высочайшей тесситурой у тенора.
Восстановлена психологически важная сцена Раймондо с Лючией (а по сути его ария): Лючия соглашается подписать брачный контракт с назначенным ей супругом не под давлением брата, а согласившись с доводами воспитателя.
Очень драматично прошёл секстет, но он не был главным.. логическим продолжением его была стретта, с совершенно дикими для той эпохи гармониями.
Восстановлен так же и дуэт Эдгардо и Энрико, контрастирующий с двумя бальными сценами. В сцене сумасшествия более высокая тональность подчёркивает отрешённость Лючии от реального мира. Отсутствует позднейшая каденция с проведением темы «Verranno a te sull’aure i miei sospiri ardenti» из дуэта с Эдгардо, прошедшей ранее в оркестре - и только в авторской редакции образующей ещё одну тональную арку. Вместо вокальная акробатики позднейшей каденции, пусть и изобретательной (диалог с инструментом) здесь авторская колоратура, подчинённая драме. К сожалению, в этой записи использована не стеклянная гармоника, а заменившая её на премьере (из-за невозможности достать гармонику) деревянная флейта - стеклянная гармоника не только создаёт несколько потусторонний колорит, но и замечательно имитирует орган в том месте, где Лючии чудится её свадьба с Эдгардо.
Звукопись Доницетти заслуживает отдельного рассмотрения. Это не только гроза во вступлении к дуэту Энрико и Эдгардо, но и «Verranno a te sull’aure», и сцена, в которой хор рассказывает Эдгардо, что Лючия уже на небе.
На последок, о певцах. Больше всех меня впечатлил баритон Энтони Майклс-Мур в партии Энрико - отличная техника, многообразие красок и интонаций, прекрасная дикция. На втором месте - Андреа Рошт (Лючия), потрясшая меня в сцене сумасшествия, но не такая убедительная в любовном дуэте и секстете. Очень выразителен Брюс Форд (Эдгардо), но у него нет ни яркого тембра, ни мощи голоса, нужных для этой партии. Доницетти - это не Россини. Не понравились мне ни сероватый Раймондо Аластэра Майлза, ни гнусавый Артуро Поля Чарлза Кларка. Хороши были в своих маленьких ролях Луиз Винтер (Ализа) и Райланд Дэвис (Норманно).
Я пишу:
Отчитываюсь о «Лючии»: Кабалье-Каррерас-Реми-Сардинеро.
Каррераса и Реми точно нельзя слушать одновременно, а то сердечная мышца разрастется до неприличия!.. потому что они божественны, совершенны!!!
Сардинеро понравился, даже не ожидала от него такого приятного сюрприза.
А Кабалье - увы, не на своем месте, с колоратурой сложности.
Роман пишет:
Донна Эльвира пишет:
цитата
--------------------------------------------------------------------------------
А на мой вкус, так замечательная Анна!!! вот тенора бы только заменить, чтобы о Барроузе жалеть не приходилось!
--------------------------------------------------------------------------------
Как раз тенор там вполне сносный, хотя бывают и лучше. А вот Анна там очень смутно себе представляет, что такое бельканто. К тому же ее арию зачем-то подрезали.
Донна Эльвира пишет:
цитата
--------------------------------------------------------------------------------
А Кабалье - увы, не на своем месте, с колоратурой сложности.
--------------------------------------------------------------------------------
По данному пункту согласен полностью! Но неужели Вы в этой записи не заметили ГЛАВНОГО? А это не Каррерас и даже не Реми (который, кстати, мне больше нравится в записи с Доминго и Стьюдер).
Хороший я вчера «Элизир» послушал! С молодым Аланьей, Девией, Пратико и Спаньоли. Аланья слегка грубоват, но в целом ничего, зато Девия заливается соловьем! Даже в финале попела чуть больше, чем обычно. Но особенно хорош Дулькамара-Пратико! Пожалуй, лучший Дулькамара, какого я слышал.
Первое действие было абсолютно полным, а во втором все же подрезали слегка дуэт и квартет. Но в остальном замечательно!
Шеррилл Милнс пишет:
А если мне какой-то исполнитель не нравится, а к Доницетти претензий нет, это считается? У нас вроде клуб любителей Доницетти, а не Таддеи.
Люблю: недавно ознакомилась с «Паризиной», «Лючию» люблю, «Фаворитку»(либретто с неувязками, но партии прописаны хорошо). «Мария де Роган», «Велизарий», «Полиевкт» и «Мученики», но это почти одно и то же, «Фауста», «Любовный напиток», «Дон Паскуале», «Дочь полка», «Лукреция»,только не с Сазерленд, «Себастьян португальский», «Римский изгнанник», «Мария фон Руденц», «Герцог Альба», «Джемма де Вержье», «Линда де Шамуникс». Кажется, все, по-моему, это не так уж мало.
Не люблю оперы про английских королев - «Марию Стюарт», «Анну Болейн», потому что там эти королевы на редкость инфантильными представлены, еще и поют колоратурой. Мария Стюарт, когда ее казнили, была сильной, независимой женщиной бальзаковского возраста, имела опыт управления страной и отрубила несколько голов. В опере она - девочка-мещаночка из английского захолустья, причем не только по голосу, но и по разуму и психологии. Анна Болейн - еще одно недоразумение на троне, дите великовозрастное, но на самом деле было далеко не так. Скорее Жанне, почему-то поющей низким голосом, подходит такая характеристика.
«Робер Девере» намного лучше, там королева хотя бы не дурочка, а именно королева. Сволочь, но умная, сильная и властная женщина.
Питерский пишет:
Рома, абсолютно согласен с тобой насчет Пратико в партии Дулькамары. Он лучший бесспорно. Аланья все же скушноват на мой вкус. Девия великолепна. Очень хорошо, что у нас появился оригинал ее Аделаиды.
Вчера послушал Дочь полка с Силлз и Кореной. Хотя запись довольно старая (1969), звучит вполне прилично. Силлз как всегда в эти годы практически безупречна.
Сильное впечатление произвела Лючия ди Ламмармур с Аланьей и Дессей. Вот там он хорош.
Марино Фальеро с Блэйком звучит мило, хотя Блэйк уже сдает. Очень хорошо поет Рейли.
Великолепна Девия в Елизавете в замке Кенильворт. Особенно в начале второго акта. Так что советую.