papageno

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » papageno » Клубный раздел (Опера) » Клуб Каппуччилли


Клуб Каппуччилли

Сообщений 211 страница 240 из 274

211

Пролог!!!
http://youtube.com/watch?v=wJ9rQeQZhx4

Тоска, но его там почти нет  010
http://youtube.com/watch?v=6zBYBCWY5P4

Мастер-класс!!!
http://youtube.com/watch?v=yUDwePm7EDI

Другой Жерар  017  :applause:
http://youtube.com/watch?v=wOVhoUV5wew

0

212

Кактус  !!! 002  002  002 Это Вам  002

0

213

Кактус  !!! 002  002  002 Это Вам  002

Галя, спасибо огромное!  029
До чего ж хорошо поет, редис такой!  011
Пасибааа!!!!!!  :7:  :8: 

0

214

чтой-та у мене не грузицца... 021  021  021

0

215

чтой-та у мене не грузицца... 021  021  021

Загрузить как обычный файл. А потом открыть вручную с помощью архиватора.

Галя, а можно маленькую к вам просьбу: если не сложно, можно их архивировать zip-ом, а не rar-ом, а? :huh:  комп в упор не видит, что это музыка, приходится вручную каждый раз подстраивать. Впрочем, если это трудно, то ничего... 002

0

216

Я никак не могу найти у себя Zip, может у меня его в компутере нет ?... 010  021

0

217

Я никак не могу найти у себя Zip, может у меня его в компутере нет ?... 010  021

А он обычно является состаной частью Win-RAR. Дожне при архивировании предлагать вам два варианта.
Но если нет, то ничего страшного.  002 Не расстраивайтесь.  001

0

218

Уже исправилась, скачала winzip  018

0

219

Галя, Кактус, сколько всего... хорошего :applause:  002  011 Спасибо!

А я вот огорчаюсь, что мою загадку в Загадках так и не угадали... Может, теперь получится? 007

0

220

Это ?????!!!!  029  029  029 Марго, правда?

0

221

Дааа!!! :D он самый... колоратуры не пропевает  019 . 83й год, Парма... так что неколоратурность, ну, простительна, что ли, ИМХО. Задо драйв, энергия, радость! Он же там искрится просто 011

0

222

НУ тогды прощаю отсутствие колоратур  029 Все равно  - 029

0

223

Продолжение дуэта, 479кб
:appl:  011

Отредактировано Margo (2006-09-29 22:40:25)

0

224

Хулиган  какой, с ума сойти :applause:  :applause:  007  007  029
Марго, при случае устройте, пожалуйста продолжение банкета!!!  002

Отредактировано Галя (2006-09-29 22:50:50)

0

225

Хулиган и есть! :w00t11:  007
Галя, я с бооольшим удовольствием продолжу, сейчас вот 003
Но это речитатив, там вначале Бартоло и прочие, а резать куски я пока не умею.

0

226

Сорри, я треки перепутала? 003  там Линдоро, Щас сделаю речитатифф...

0

227

Енто канцона Альмавивы  008 Ну ни за что не поверю, что это Каппа  007

0

228

вот 020

0

229

чтой-та у мене не грузицца... 021  021  021

Загрузить как обычный файл. А потом открыть вручную с помощью архиватора.

это я все знаю... но он у меня как архив не грузится... причем раньше это было не совсеми архивами и в любом случае, если я не мог открыть через оперу или модзилу, так эксплорер помогал... а сейчас почему-то и в эксплорере одни буковки...

021  021  021  021

0

230

Я никак не могу найти у себя Zip, может у меня его в компутере нет ?... 010  021

у меня очень удобный SpeedCommander - он упаковывает и распаковывает любые архивы - могу только рекомендовать, но у меня сам архив не скачивается...

0

231

Пух, спасибо.  001  Я, кажется, уже нашла winzip, правда, еще не пользовалась им, но наверно, он похож на winrar  001

0

232

003  029  001

0

233

"Debo decir que, si al inicio, en la época de Verdi, el diapasón era de 432 ciclos, y él escribía para ese diapasón, Verdi era una persona inteligente, que entendía de voces y escribía para voces". Con estas palabras inició su exposición el barítono Piero Cappuccilli.

"Con el diapasón a la altura actual, el esfuerzo físico sobre las cuerdas vocales es muy acentuado. Por eso muchos cantantes, después de dos, tres o cuatro años de carrera, tropiezan con grandes dificultades; por esforzar las cuerdas vocales de modo innatural. En un período en que escasean las voces, debemos llevar el diapasón a la normalidad cambia el color mismo de la voz".

Cappuccilli dio entonces ejemplos concretos de los problemas que crea para la voces la alteración antinatural de la afinación, sobre todo en las notas en que la voz pasa del registro central al agudo. Más adelante, en respuesta a preguntas sobre el paso de registro, el maestro Cappuccilli agregó: "Antes que nada, debo decir que en la voz media primero se cubre y se crea un cierto color y un cierto estilo; pero cerrar en mi bemol o en re bemol es prematuro, y eso es peligroso; se quiebra porque no hay suficiente apoyo de aliento para sostener esta nota. Y viceversa, con el diapasón a un la de 432 eso no ocurre; la voz pasa de modo natural, no es necesario sostener la voz más allá de las capacidades físicas del cantante, ni es útil pasar en mi bemol; el paso tendrá lugar en fa, aunque en el fortísimo también el mi natural se puede ampliar, con la afinación baja".

Cappuccilli explicó asimismo que, con la afinación actual, ampliar o apenas abrir el mi natural significa para el cantante comprometer su carrera. "Muchos colegas míos tienen serias dificultades y hasta cierto temor de enfrentar esos pasos de la voz. ¿Por qué los grandes cantantes del pasado cantaban a un diapasón normal y por qué todavía pueden cantar ahora, a la edad de 50 a 60 años? La respuesta es simple: con la afinación natural, no lastiman sus cuerdas vocales que permanecen inalteradas con el tiempo. Las Orquestas no están afinadas según este diapasón natural, y eso se nota sobre todo en las maderas y cobres, que cubren así la voz de los cantantes. Ni tres Carusos pudieran hacer oír sus voces a todo el público de la sala. Disminuyendo la altura del diapasón, por el contrario, el sonido de la orquesta se hace más denso, sobre todo el de los violines".

También se le preguntó a Piero Cappuccilli si habían platicado con grandes directores de orquesta como Böhm y Abbado. Respondió lo siguiente: "No he podido hablar con ellos, pero los organizadores de esta conferencia han trabado contacto con muchos integrantes de orquestas. Lo que ha resultado es su disposición a venir al encuentro de los cantantes, aunque es cierto que muchos han aplazado la discusión seria del problema. Técnicamente hablando, estamos ya en el extremo con esta afinación, pero muchos directores de orquesta no quieren renunciar a la posición que han conquistado y se rehúsan por tanto a condescender a las demandas de los cantantes. Pero ahora a diferencia del pasado, los cantantes estamos más unidos y esperamos, sobre todo en virtud de la propuesta de ley presentada en esta ocasión, de lograr finalmente obtener la afinación natural de las orquestas".

Al final de la discusión, Cappuccilli abordó otro ejemplo, el del paso de registro que se emplea de modo expresivo en Macbeth, de Verdi. Interrogado sobre la influencia que tendría en esa ópera el que el paso tenga lugar en otro punto, el barítono respondió. "Si yo paso la nota con la afinación natural, la puedo desarrollar, pero con la afinación elevada, no es posible darle la calidad dramática indispensable al personaje".

:applause:  :applause:  :applause:

Отредактировано Галя (2006-10-01 16:52:09)

0

234

А вот другой Валентин, уже по хвранцузски  001

http://rapidshare.de/files/35096500/Piero_...eux_08.mp3.html

0

235

001

0

236

Simone, Macbeth, Jago, Posa, Renato, Francesco Foscari e per concludere, nel 1987, Jago ancora, giunto come un ‘deus ex-machina’: per un milanese della mia generazione –ero a cavallo dei trent’anni– i ruoli “portanti” di Piero Cappuccilli s’identificano con il ricordo degli spettacoli musicalmente (e spesso non solo musicalmente) insuperati che hanno scandito, senza volerlo mai monopolizzare, il decennio dei Settanta.

Forse non l’ho mai sentito fuori della Scala (allora, da Milano, non era necessario “itinerare” per avere quanto di meglio, Karajan purtroppo escluso, si potesse ascoltare al mondo), e poche volte senza Claudio Abbado sul podio; non saprei quindi dire se avesse davvero bisogno, come ho letto non senza stupore, di «sollecitazioni di direttori intelligenti: capaci di piegare l'iperbole alla giusta espressività» per non «caricare voce e gesto».

“Vino generoso” la sua voce fu senza dubbio; ma non direi facesse «bum nello stomaco». Aveva, io credo, la possibilità di farglielo fare, magari per sollevare da solo, qui e là, le sorti di qualche serata che altrimenti avrebbe rischiato un esito incerto. Ma chi tiene in cuore come sua interpretazione piú rifinita, irrinunziabile, ricca di sfumature di fraseggio, di timbro, di dizione al punto che nel dicembre del 1977, una volta tanto, quell’ambigua parte di Posa che troppo spesso, per dirla con Mila, suona davvero come «tolta di peso dalla ‘Battaglia di Legnano’» ne fu resa coerente con il dramma che il grande e onestissimo storico torinese definì «una fase decadentistica nella coscienza di Verdi»; chi ricorda, magari con l’aiuto della registrazione “dal vivo” disponibile da qualche anno, quella memorabile interpretazione di Posa non potrà consentire con la banale contrapposizione baritono «naturale» / baritono «nobile»: a meno, forse, di voler considerare “non nobile” anche un’intonazione sicurissima e perfetta e quel senso dell’insieme dello spettacolo che permisero a Carlos Kleiber d’inserire senza prove Piero Cappuccilli nella ripresa di ‘Otello che fu detta “del centenario”.

E dico convinto: solo quando manca quella visione musicale dell’insieme che rende duraturo l’interesse per uno spettacolo, potranno giovare, a mascherar carenze, «i tormenti filologici oggi di moda» (e fin troppo spesso, dico io, parziali se non di comodo). Altrimenti, quando la profonda conoscenza dell’Arte è divenuta vera fibra dell’Interprete e sola ne determina gesto, emissione, tocco o cavata, la filologia assume piuttosto un valore espressivo e si destina a rendere fedelmente la volontà dell’Autore, non la lettera delle sue note e indicazioni, di significato troppo spesso contingente o persino dubbio.

Anche la sensibile versatilità e la personale discrezione di un Artista come Piero Cappuccilli rendono in un certo senso simbolico il suo forzato ritiro dalle scene poco dopo l’inizio di quei grigi anni Novanta che oggi speriamo davvero conclusi

0

237

Ой, Галя.... мне б еще-по-испански понимать... ну, отдельные слова понимаю, конечно 007... Если бы по-итальянски или по-английски, было бы проще 003. Там о технике, о нотах речь идет вроде?
Хоть вкратце, расскажите, о чем там Каппа говорит... и откуда статья? 002

0

238

Это в каком-то институте Шиллера, где-то в Испании была конференция, ну ежели я правильно поняла. Он говорил насчет, кажется завышенного строя и более плотного звучания оркестра, что-то насчет переходных нот и прикрытия ми первой октавы.Объяснял, почему раньше в 50-60 лет все исчо здорово пели. Постараюсь сделать полный перевод. Но поскольку уже основательно подзабыла сей изумительный язык, придется глубоко зарыться в словарь, что обязательно в ближайшеие дни сделаю !!!!  002
Одно я пОняла точно: Verdi era una persona inteligente  007

Отредактировано Галя (2006-10-01 17:20:38)

0

239

Слушайте, у меня ум за разум заехал?  005
Я прочел статью, понял почти все, потом заметил коммент Марго про испанский язык. Простите убогого, но это такой испанский? 008
Пошел лечить голову! 004

ЗЫ: Тьфу, глаза не туда глядят. Я прочел итальянскую статью и тщетно в ней пытался увидеть хоть что-нибудь испанское.  :lol:

Отредактировано Кактус (2006-10-01 17:29:13)

0

240

Кактус!!! У Вас усе в порядке с головой, там первая статься по-испански, вторая по-итальянски!!!

ОЙ, а это гениальный просто Родрига, Милан, 68 года.
КАк пробирает Per me... la vendetta del re... tardare non potea

Отредактировано Галя (2006-10-01 17:32:40)

0


Вы здесь » papageno » Клубный раздел (Опера) » Клуб Каппуччилли