Не, с головой у меня явно не очень...
Хотя я-таки смог добраться до вашего файла (это оказалось непросто 007 ), но Реал Плеера пока у меня нету, щас буду искать. 009
Отредактировано Кактус (2006-10-01 17:35:47)
papageno |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » papageno » Клубный раздел (Опера) » Клуб Каппуччилли
Не, с головой у меня явно не очень...
Хотя я-таки смог добраться до вашего файла (это оказалось непросто 007 ), но Реал Плеера пока у меня нету, щас буду искать. 009
Отредактировано Кактус (2006-10-01 17:35:47)
Спасибо, очень интересно было бы в переводе прочесть :applause: Я по конференцию эту видела на английском статью вроде, но там не было интервью...
А фота - наверное, Симон... хотя это догадка только.
Валентин на французском - это 017. Я до сих пор только на итальянском его слышала у Каппы! Спасибо большое!
Кактус, как нет Реал Плеера? а интервью с РАИ с некими баритонами мы только на нем и слушали!
Кактус, как нет Реал Плеера? а интервью с РАИ с некими баритонами мы только на нем и слушали!
Тока кто-то забыл, что послав ссылку на интервью с Таддеем, пославший сидел и утирал горькие слезы, что может тока делицца радостью, но сам взять не в силах. 005
Хотя я-таки смог добраться до вашего файла (это оказалось непросто 007 ), но Реал Плеера пока у меня нету, щас буду искать. 009
Кактус, какой-такой реал плеер, у вас что, нету записи "Дон Карло" 1968 года из Милана? Какой пассаж! Как это вас угораздило? Придется послать:-)
У Каппуччилли это и вправду один из лучших Родригов. Кстати, он всегда поет в романсе не "морра пер те", а "пер те морра". Наверно ему так удобнее.
Кактус, какой-такой реал плеер, у вас что, нету записи "Дон Карло" 1968 года из Милана? Какой пассаж! Как это вас угораздило? Придется послать:-)
У Каппуччилли это и вправду один из лучших Родригов. Кстати, он всегда поет в романсе не "морра пер те", а "пер те морра". Наверно ему так удобнее.
Нету у меня этого Карлы 021 . Каппа и правда чудно поет! 011 Но простите, мне почему-то показалось тут, что Родрига этот очень отстраненный, он как со стороны за всем смотрит. Не Каппа, а именно Родрига, как пришел выполнить свой долг, и не более. И не друг ему тут Карла, а обманутая надежда. 004
И спасибо заранее. 003 002
А изменеие фразы (кстати, не первый раз встречаю такое, когда какой-то певец всегда поет какую-то фразу чуть по-другому) - не оттого ли, что в его случае конец фразы более открыт (может, легче дыханию..не знаю)?
Реал плеер (слава Гале! 002 ) уже установил.
Отредактировано Кактус (2006-10-01 19:28:21)
СИмон 029 029 029 , Скала, 72 года
Живой Макбет, Скала 1975 :w00t11: :w00t11: 029 003 021
Ошибка в проигрывателе. У обоих! 006
ЗЫ: путем хитрых умозаключений разобрался. Уффф! Пойду себе орден рисовать. 009
Отредактировано Кактус (2006-10-01 20:10:35)
Вот Вам вместно ордена, но тоже прии-и-и-иятно 029
Вот Вам вместно ордена, но тоже прии-и-и-иятно 029
Дык то ему, а не мне! 004
А что в коробочке? 003
Спасибо за Симона с Макбетом 002 :7: ... Он для меня седня почему-то слишком спокоен, но поет чудесно. 011
Отредактировано Кактус (2006-10-01 20:34:33)
ЫЫЫЫЫ, так он того, поделится... 029
:ura:
Отредактировано Галя (2006-10-01 20:49:11)
Можно я не буду скачивать? 010
Не люблю я эту запись, и Каппу там не люблю.
Извините. 003
Хотя Сицилийскую Вечерню обожаю! 011
А от коробочки не откажусь! 029
Отредактировано Кактус (2006-10-01 20:49:13)
Это в каком-то институте ...., где-то в .... была ...., ну ежели я правильно поняла.... Он говорил насчет, кажется ... что-то .... поскольку уже основательно подзабыла сей изумительный язык, придется глубоко зарыться в словарь, что обязательно в ближайшеие дни сделаю !!!! 002
Одно я пОняла точно: Verdi era una persona inteligente 007
во-во... просто Галя пришла к нам уже позже битв и ссор по поводу иностранных языков на форуме... Мы же договаривались, что приводишь цитату - так изволь перевести...
Эх... Провенцу вот захотелось послушать. Просто так (Лондон, 1967 г.) 020
Вот вам в Каппин Клуб фотка свежая :7:
Чего, кстати, Каппу ругают за монументальность. Я смотрела Трубадура недавно, но не помню - целиком или на youtube. И там Каппа так агрессивно и убедительно на Бергонци наступал в иль джелозо амор спреццато. Прямо как коршун кружил. А Бергонци Стеллой закрывался.
Отредактировано Naty (2006-11-18 18:53:36)
Каппа так агрессивно и убедительно на Бергонци наступал в иль джелозо амор спреццато. Прямо как коршун кружил. А Бергонци Стеллой закрывался.
007 :applause:
Нефига он не монументальный. Мне кажется, что его иногда режиссеры заставляют вести себя так.. В Отелле, скажем - он вихрь, не просто бегает, а носится! А Балы на ютубе - эри ту особенно... 020 расшвыривает же все!
Другое дело, что не всегда он хорший актер, и может порой быть скованным.
Мне так каатся. 003
Отредактировано Кактус (2006-11-18 19:26:16)
Слушаю сегодня вот это -
DON CARLO
(4 acts)
Filippo II..................NICOLAI GHIAUROV
Don Carlo...................BRUNO PREVEDI
Elisabetta di Valois........TERESA ZYLIS-GARA
Rodirgo, marchese di Posa...PIERO CAPPUCCILLI
La Pricnicpessa Eboli.......FIORENZA COSSOTTO
Il Grande Inquisitore.......DIMITER PETKOV
Un frate....................UBALDO CAROSI
Tebaldo.....................ALBERTA VALENTINI
Il Conte di Lerma...........CLAUDIO STRUDHOFF
Un Araldo reale.............FERDINANDO JACOPUCCI
Una voce dal cielo..........EMILIA RAVAGLIA
Orchestra Sinfornica e coro di Roma della RAI
Conductor...................THOMAS SCHIPPERS
Chorus master...............GIANNI LAZZARI
RAI, ROME 30 April 1969
Очень в настроение... даже необыкновенно. Начать с того, что звук отличный, удовольствие для ушей. Дирижер - не скажу чего-то определенного, но как-то свежо, интересно, живо и не слышу ни тяжести, ни штампов. Певцы - почти все - небесное созвездие. Асы в заоблачной форме. :clapp: Ну ладно, Преведи все же довольно заурядный певец, хотя вокально - придраться почти не к чему. Характера и эмоций почти не слышно, школьник-хорошист. Жилис-Гара - очень такая... рафинированная хрупкая королева, дунь - рассыплется, бледная дама со старинного портрета. Но красивый все же голос и что-то такое неземное точно есть. Когда она отсылала Эболи, звучала совсем потусторонне... Коссотто - красивейший голос и чудесный сплав благородства и темперамента. Такая гордая пантера. Гяуров... оооох! с ума сойти, не голос, а мягчайший роскошный бархат! Таким я его еще не слышала, просто удивительно. И с этой мягкостью и в ней прорастает столько чувств и нюансов тонких, что диву даешься. Филипп нежный и сильный, замкнутый и человечный, полный боли и в то же время - равновесия, мудрости...
Петков в роли Инквизитора - тоже роскошнейший голос, чуть скрипучий, но именно так, как надо. И жестко гремящий и, когда надо, иезуитски добрый, мудрый... Их дуэт с королем пробирает до костей.
Родриго... я даже такого не ожидала. Раньше часто казалось, что Каппа в Родриго чуть недотягивает эмоционально, то есть не было какого-то "чуть-чуть", чтобы забыть о пении и увидеть именно Родриго - человека. А здесь - оно как раз было. Да, сильный, спокойный, с ясной целью и ясными глазами, уравновешенный и "немногословный", сдержанный маркиз... хотя темперамент слышится явственно, особенно в дуэте с королем, но Родриго себя умеет контролировать. Тут очень четко видится, что он именно мальтийский рыцарь. Человек, который не для себя живет, а для высших целей. И до поры он кажется несколько бесстрастным... Но в то же время - этот сильный, теплый, абсолютно свободный голос, словно без всяких там тонкостей и изысков, а внутри - какой-то еще слой, который раскрывается понемногу... и выходит на поверхность в Пер ме джунто. Там - и не сразу, а медленно - проступает, как вода через тающий лед, огромная нежность к Карлосу... и попытка - причем не отчаянная, а тонко и мудро просчитанная - сделать принца сильнее, дать ему волю к жизни, к делу, к спасению Фландрии... Может, быть, Родриго уже раньше это осознал или осознает именно сейчас - сказать сложно... но то, ради чего он жил - благо народа, ун нуово секоль д'оро - оказывается не главным. Главное - спасти этого мальчика, "младшего брата", и научить его жить полноценно, а ценой пусть будет собственная жизнь.
Такая вот дружба. И без внешнего пафоса, без слезы в голосе, но слезы были - у меня.
А смерть - там боли даже меньше, чем странной радости, почти упоения... не объясню, почему, но чувство было именно такое.
"Лучше не умею сказать" (с). :7:
Отредактировано Margo (2006-12-26 15:54:57)
Margo 002
Плохо помню эту запись... Только Гяура и помню 003
Кролик 011 правда, хорошая запись... понравилась очень сильно. Я обычно двух слов не могу написать, а тут как разошлась 029 008
Уж не знаю кто знает, кто не знает об этой записи, а тем более есть ли у кого-нибудь она. 003
Re: [OperaShare] Upload Macbeth Verrett 75
OOPS! It was pointed out that I neglected to indicate
the recording was at La Scala. Also, it is a slightly
abridged version, not the entire show. More like a
Reader's Digest version or Cliffnotes.
Chuck
--- Chuck O'Brien <obrienobrien@...> wrote:
> My most recent discovery under a pile of dusty
> tapes.
> Dec. 13, 75 performance with Capuccilli, Verrett,
> Ghiaurov, F. Tagliavini, N. Martinucci. In house
> recording.
> Chuck
>
> http://rapidshare.com/files/21177143/Macbeth75b.mp3
> http://rapidshare.com/files/21177142/Macbeth75a.mp3
Вчерашние раскопки Ютуба оказались ненапрасными. Обнаружила вот такого необыкновенного Ренато. Ла Скала, 78-ой год, какая-то суперхренолиновая постановка судя по всему.
Каппа в шикарном воротничке, с серьгой в ухе и при усах, прям разбойник какой-то благородный. Ну просто обалдеть. И поет сказочно просто.
Эри ту http://youtube.com/watch?v=5EabqFVl2l8 (тьфу, какая-то редиска слишком много снимала дирижера и оркестр, при всей моей нежной любви к Аббадо.. 005 )
http://youtube.com/watch?v=_MR1dNev1sM сцена заговора
Алла вита http://youtube.com/watch?v=vN2L3F7croA
http://www.youtube.com/watch?v=ntT4kuF8Wtg 029 и потрясающий Карлос с Альвара. Вернее, там только Карлос потрясающий, а Альваро деревянный такой. Каппа с такой дозой озверина поет, что аж мурашки по коже!
http://www.youtube.com/watch?v=ntT4kuF8Wtg 029 и потрясающий Карлос с Альвара. Вернее, там только Карлос потрясающий, а Альваро деревянный такой. Каппа с такой дозой озверина поет, что аж мурашки по коже!
Сие называется "Лиса и виноград"..причем, виноград на дубе...а дуб - тенор. Он сафсем дуб. Даже хуже. 004
А Каппа как лис вокруг кружит, глазом зыркает, ноздри раздуваются, из-под пяток искры летят...
А еще он очень изящно шпагу шпагой подобрал 019
Послушал по Галиной наводке клипы из Бала (кроме Ренато ещё "Ди ту се феделе") и обомлел. 011 011 011
Щастья заряд получил!
Может же, если хочет! 020
КАППА. В японской мифологии водяные, обитающие в реках и озерах. В повести Акутагавы "В стране водяных" облик капп описан весьма подробно: "Существование животных, именуемых каппами, до сих пор ставится под сомнение. Что же это за животные? Действительно, голова капп покрыта короткой шерстью, пальцы на руках и на ногах соединены плавательными перепонками. Рост каппы - в среднем один метр. Вес ...колеблется между двадцатью и тридцатью фунтами. Говорят, впрочем, что встречаются изредка каппы весом до пятидесяти фунтов. Далее, на макушке у каппы имеется углубление в форме овального блюдца. С возрастом дно этого блюдца становится все более твердым... но самым поразительным свойством каппы является, пожалуй, цвет его кожи. Дело в том, что у каппы нет опредленного цвета кожи. Он меняется в зависимости от окружения, например, когда животное находится в траве, его кожа становится под цвет травы изумрудно-зеленой, а когда оно - на скале, кожа приобретает серый цвет камня."
Каппа - существа злобные и всячески вредящие людям. Они никогда не упустят случая заманить человека в воду и утопить. Того, кто попал к ним в лапы, каппа потрошат заживо. На суше каппа могут прожить от силы несколько минут. Вся их сила заключена в той воде, что находится у них в голове. В том самом углублении. Поэтому при встрече с каппой следует ему поклониться. Он очень вежлив и обязательно ответит на поклон. Вода из углубления непременно выльется, и каппа утратит свою силу. Еще каппу можно убить табачной трубкой, которой его следует стукнуть по затылку.
Кирилл Королев "Энциклопедия сверхъестественных существ", стр. 165-166.
Отредактировано Кактус (2007-06-28 18:53:47)
Каппа (Kappa), финл. мера сыпучих тел до введения метрич. системы = 1,3 гарнца (Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона).
Каппа (Kappa), финл. мера сыпучих тел до введения метрич. системы = 1,3 гарнца (Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона).
А финл. - это финляндский, в смысле, финский?
Вы здесь » papageno » Клубный раздел (Опера) » Клуб Каппуччилли