papageno

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » papageno » Разговоры об опере » ВОЛШЕБНАЯ ФЛЕЙТА в Большом


ВОЛШЕБНАЯ ФЛЕЙТА в Большом

Сообщений 1 страница 30 из 167

1

Моцарт. Волшебная флейта
БТ. 9.10.2005.

Тамино - Марат Галиахметов
Первая Дама - Оксана Ломова
Вторая Дама - Екатерина Головлева
Третья Дама -  Ирина Долженко
Папагено - Флориан Беш
Царица Ночи - Карина Сербина
Моностатос - Леонид Виленский
Памина - Ольга Ионова
Оратор - Сергей Москальков
Зарастро - Валерий Гильманов
Папагена - Анна Аглатова
Первый стражник - Александр Захаров
Второй стражник - Петр Мигунов

Дирижер-постановщик - Стюарт Бэдфорд
Режиссер-постановщик - Грэм Вик
Художник-постановщик - Пол Браун

Сто лет (как пишут) «Флейту» не ставили в Большом. А народ даже и не соскучился (за сто-то лет!). На третьем премьерном показе было полно свободных мест.
Ну, в общем-то, постановка была такая, что любителям традиционностей вряд ли бы понравилась. Но Грэм Вик сделал очень хитрый маневр. В своих интервью по поводу постановки  (http://inauka.ru/culture/article57428.html?ynd или http://pr.bolshoi.net/pressa/fleita/vik_ved061005.htm, к примеру) он все время акцентировал одну и ту же мысль, которая, если ее свести «в точку», получается не очень лестной для зрителей: «Публика – дура, потому что она полагает, что знает, как надо ставить оперу, и если видит что-то, противоречащее ее представлениям, то негодует. Но это ее вина и ее беда». Хорошая такая точка зрения. «Если вам не понравилось – это ваши проблемы».
Но дело в том, что «Волшебную флейту» с ее абсолютно дурацким сюжетом, напоминающим все сказки сразу и в то же время не повторяющим ни одну, с разговорными диалогами, допускающими любые гэги, очень сложно испортить режиссерскими «находками». Это вещь, изначально задуманная как повод подурачиться (пусть читатели Чичерина и защитники высокого искусства сожрут авторов сей рецензии, но так оно и есть, а там -  жрите на здоровье).  Поэтому она с постановочной точки зрения может выдержать все что угодно –  переносы в любое время действия, любые костюмы, любую внешность любого исполнителя и т.п. Она требует только здравого смысла (чувства меры) и юмора.
И, в общем, и то, и другое (т.е. здравый смысл и чувство меры). было в наличии. Действие,  конечно, было перенесено в ХХ век - к моменту падения берлинской стены. Впрочем, это не столько берлинская, сколько такая виртуальная стена, которую должны преодолевать влюбленные, жаждущие соединиться. Ну они периодически и ныряли за эту стену, в двери, где был нарисован восклицательный знак, а потом вылезали обратно из дверей и пели: «Ура, мы прошли испытание!». Хотел бы я (Сидни) видеть, а как, интересно, эти «испытания» огнем и водой и прочую дребеднь поставил жаждущий правды жизни К. С. Станиславский?
Ну вот, а в конце оперы народец, населяющий сцену, начинал возводить из кирпичиков новую стеночку для новых влюбленных (старую-то совсем уже распотрошили). Вольные каменщики, ву компрене?
В начале оперы стену пробивал, как нетрудно догадаться, Тамино. Тамино пел Галиахметов. Голос у него ну совсем не для Тамино: тембр уж очень противный. Типичный характерный тенор. Зато все остальное вполне на уровне: и стильно, и с пониманием, и как-то так органично в целом. Не говоря уже о том, что если бы пробивали стену и выламывались на авансцену в одних трусах (про подробности постановки можно почитать тут:  http://pr.bolshoi.net/pressa/fleita/gazeta0710.htm) Пастер или (не дай бог!) Майсурадзе, оба с классически теноровыми габаритами, то… Короче, к концу первого акта Галиахметов даже частично примирил с собою авторов рецензии, явив, по крайней мере, мастеровитость и пресловутое чувство меры, которое иной раз дороже жемчуга и злата.
Три дамы олицетворяли собой ходячую пошлость, масскульт и кич. Они представали то тремя милиционершами в казенной серой форме, то клонами Мерилин Монро, то "медсестрами" из элитного дома свиданий, то… Ну, в общем можно долго продолжать. В общем, всем тем, что должно быть отвратительно такому романтичному юноше, как Тамино. Пели, может быть, и неплохо (каждая в отдельности), но погано (все вместе), потому что кто в лес - кто по дрова. По поводу милиционерш возникает вопрос К МАРЕ: в первой сцене они, выцокивая каблучками из стенного пролома, сделанного Тамино, обрисовывают мелом его лежащую фигуру. Но разве это не делают только с трупами? Как гэг – может быть и забавно, но вызывает ненужные вопросы.
Памина представала не то куколкой Барби, не то Олимпией, вся в розовом, «розовая героиня». Зато как хорошо пела Ионова! Это просто какой-то алмаз неграненый. Скрывалась раньше она где-то в пучинах камерно-ораториального жанра и театра "Новая опера". Завсегдатаи театра "Новая опера" (я туда не хожу (Маркиза) – Я тоже (Сидни)), расскажите, кто что про нее знает? Ну, кроме того, что в буклете написано. Просто жаждем ваших отзывов об ее других работах. Голос у нее немаленький, очень чистый, яркий, красивый, с серебристым звучанием. Все пела проникновенно. И в то же время просто. Молодца, короче.
Теперь о грустном. О Карине Сербиной. Это что-то такое, что может соревноваться вот с этими дамами (Миддлтон и проч.), записи которых на форуме периодически выкладывают в серии "Занимательная фигня". Потому что это… нечто такое… эдакое…Тем не менее ей аплодировали, а на поклонах даже овации устроили. Ну а что? Она - миленькая такая. Жалкая очень в своих "звездных" потугах. Может быть, в этом была какая-то сермяжная правда и глубокая режиссерская находка? Через бездарное пение Сербиной показать жалкость и внутреннюю пустоту этой так называемой царицы? Гм…
Когда на сцену вышел Гильманов (Зарастро) во фраке и пропел свои первые фразы, у меня (это Маркиза) появилось жуткое ощущение, что он сейчас перейдет на русский и продолжит свое выступление словами: "Ах, вот вы где! Вот вас-то мне и надо! Вы съесть изволили мою морковь" (надеюсь, сей бессмертный мультфильм всем знаком). Тем более, что его на коленях ждала Памина. В общем, у меня началась тихая истерика, потому что Гильманов являл собой какую-то карикатуру. Вот представьте себе Максима Дормидонтовича Михайлова, но не настоящего Максима Дормидонтовича Михайлова, а расхожее о нем представление, которое вдруг вышло на сцену и почему-то на немецком языке начало петь Зарастру с интонациями Мельника из "Русалки» или Варлаама из «Бориса Годунова". Когда он увещевал Памину, я (Маркиза) так и ждала, что он вставит - "Вот то-то все вы, девки молодые…". Но как-то обошлось.
(Сидни, снобистски нахмурив брови, добавляет, что это было спето абсолютно белым звуком и что он такое слышал у протодьяконов в городе Владимире. Может быть, эта реплика поможет вообразить  читателям качество пения Гильманова).
Теперь о самом хорошем. А самым хорошим был дирижер Стюарт Бэдфорд. Это не дирижер, а просто праздник какой-то. Все, чего можно было добиться от оркестра БТ - он добился,  даже не узнать его было (оркестр). Так все нежно красиво, стиль, стремительно. А какие "правильные" темпы! А какое вступление к хоралу! Вот что хорошо - то хорошо. А как он наслаждался музыкой, как облизывал каждую ноточку! Я (Маркиза) на него смотрела больше, чем на сцену. Он удовольствие получал, он музицировал!
Ради одного этого можно было идти.
Действительно, видно, что человек любит, умеет и понимает то, что он делает. И талантлив при этом. «Оркестр под управлением Стюарта Бэдфорда звучит глухо и тускло», - написал в газете «Кульутра» Ярослав Седов, привыкший, видно, к торжествующему слоновьему громыханию медного духовенства БТ. Наверно, мы отвыкли от этой деликатности (без кавычек!), синонима уважения к слушателю, и оркестровая красота (все чаще понимаемая как уровень децибелов и лохматость инструментов, играющих «примерно» вместе - что создает иллюзию объема, т.к. звуков при этом раздается в три раза больше, чем нужно), здесь была явлена в чистом виде: собранно, компактно, чутко, умно. Словом, чудо.
В общем, впечатление такое получилось, что слушать и глядеть это было скорее приятно. Тем более, что в качестве Папагено был приглашен баритон из Австрии Флориан Беш, который не то чтобы звезды с неба хватал, но очень, очень славный профессионал с приятным голосом и  манерами очередного клона Фишера-Дискау, умеющий вести себя на сцене (чего так не хватает многим «нашим») и хороший партнер.
Между прочим, тут есть повод заметить, что голос голосом, а еще существует куча вещей, которые вроде бы относятся к элементарным профессиональным требованиям вокалистов, поющих оперные спектакли, но которые, кажется, артистам БТ неведомы. Например, иногда следует смотреть на дирижера (как же бедный Бэдфорд внимал всем на сцене и как ловил плюющих на него солистов!), слушать партнеров, и т.п. Было просто видно, где дирижер-постановщик работал с солистами больше (в больших ансамблях), а где меньше (ессьно, в ариях, отданных на откуп талантам солистов).
Что еще? Три мальчика были мальчиками, слава богу, а не тетеньками. Мальчики трогательные, донельзя фальшивые, ездящие на желтеньких пластмассовых утятах. Постановку и без нас описали другие рецензенты. Очень правильно писавшие про черный юмор и, может быть, помнящие, откуда берутся тени. Да, конечно, Моцарт – «светлый, солнечный» композитор. Его оперы, наверное, нельзя ставить так, как это делает Вик, заведомо презирающий публику, которая считает себя высшей инстанцией. Впрочем,  «вот тень от моей шпаги. Бывают тени от деревьев и от живых существ. Не хочешь ли ты ободрать весь земной шар, снеся с него прочь все деревья и все живое из-за твоей фантазии наслаждаться голым светом?»

Отредактировано Sydney (2005-10-12 03:01:34)

0

2

Фотки:

Это Галиахметов, поющий свою первую арию перед портретом Памины, портрет представляет собой выломанные из стены (не той, что на сцене, а какой-то другой! И вообще нам дают понять, что стен этих много есть) куски монументального портрета.

Отредактировано Sydney (2005-10-12 03:20:54)

0

3

Это принц, взирающий на змею, которая по либретто чуть его не убила. По сюжету постановки он спасается, конечно, не от змеи, а от не пойми кого вроде братков. Но видите, змея нарисована на другой стене, не той, что ломают все время действия. Много там этих стен. Все действие - постоянное взламывание чего-то вокруг. Не ломают стену -  так асфальт дымится, разломанный, и вокруг него такие полосатые столбики стоят, для шоссе, и ленточки.

Отредактировано Sydney (2005-10-12 03:21:37)

0

4

Это дамы, пришедшие запротоколировать то, что стряслось с прынцем. Так, они тут одеты в милицейскую форму. А вот люди, которым не нравится эта постановка, хоршо бы, если бы они мне сказали, как НАДО, чтобы они выглядели? В белых античных туниках, а Царица - в звездах? А то они вечно говорят: "Так нельзя".
Весьма эмоциональная негативная рецензия:
http://www.mk.ru/newshop/bask.asp?artid=116708

Отредактировано Sydney (2005-10-12 14:11:02)

0

5

Зачитался.... Как жаль ,  в воскресенье я был такой ленивый что пропустил эту Флейту. Мог быть на этом спектакле. Решено, иду на ближайший, по-моему он состоится во вторник. Маркиза, Сидней гран батман за изумительную рецензию. Целую руки.

Отредактировано Витт (2005-10-12 09:04:11)

0

6

Малацы!

0

7

Спасибо!!! Очень интересно!!! :appl: :appl: :appl:
Недолюбливаю Флейту, но рассказ читал с бааальшим удовольствием!!!  002  003

0

8

Эх!...

0

9

Эх!...

Ух! (не менее содержательно и глубокомысленно).

0

10

не согласен!
"Эх!" - возникает из глубокого переживания, отражает задумчивую меланхолию...
"Ух!" - импульсивно, воторженно, захватывающе...

0

11

Аббадино "Ух" я могу трактовать как влияние Совы (это ведь совы ухают, по-моему). Ирино "Эх" я расцениваю как досаду на то, что ей не суждено попасть на "ВФ" в последующие премьерные дни, т.к. билеты все раскуплены. Но это не страшно. Существует, например, живая запись "ВФ" с Фуртвенглером, способная заменить 10 Виковских спектаклей: там слышно и словно видно все, что происходит на сцене, топот, гром и грохот, сверкание зарниц и проваливание в пропасть, куда отправляются в итоге Царица ночи со свитой и примкнувшим Моностатосом. Не говоря уже о том, что поют там... "Эх!" (с)
Если меня ОЧЕНЬ попросить, я для Иры эту запись сделаю.
ЗЫ: кстати, сцена проваливания злых сил в тартарары у Вика неубедительно получилась. Походили-походили по сцене рыжий клоун Моностатос, одетая в белые меха Сербина и дамочки, потом что-то невнятно сверкнуло-грохотнуло и вдруг они поют: "Ой, нашей власти пришел конец" и не то прячутся в черный лимузин, стоящий слева в уголочке, не то просто сбегают со сцены (не помню).

0

12

Эх! Ух! Ах!
Рецензентам  002

0

13

Аббадино "Ух" я могу трактовать как влияние Совы (это ведь совы ухают, по-моему).

Влияние Совы всегда хорошо и полезно. Спасает, знаете ли, от опрометчивых поступков. Как рассылка музыки какого-либо композитора на 500 рублей, например.... 003  :sm113:

0

14

Хочу на Флейту!

0

15

Сидней!
Спасибо за рецензию!
"Публика - дура" - расхожая мысль среди западных режиссёров.
А внятно поставить "Волшебную флейту" - дай Бог каждому (пусть даже и с ограничением - "режиссёру"). Смотрел я её в немецком театре - ну, не классическая постановка. Немцы ругали, а мне понравилось...
А до этого фантазию на "Пиковую даму" поставили. Немцам понравилось, а я ругал и едва удержался от того, чтобы высказать режиссёру своё мнение.

0

16

Папагено - Флориан Беш

Скажите, а этот Флориан Беш и Christian Boesch, который поет Папагено в видеозаписи с Ливайном 1982 г. из Зальцбурга, имеют друг к другу какое-то отношение?

0

17

Ну, если один пишется через "oe", а другой - через "ö", то они точно не суть родственники.
Можете это уточнить?

Отредактировано Огненный ангел (2005-10-15 00:29:34)

0

18

Да, отец и сын.

0

19

Всезнающий Крас, как всегда, тут как тут!

0

20

Да, отец и сын.

Сына не видел, но отец в записи с Ливайном - отличный Папагено!

0

21

По "Культуре" была передача, "Билет в Большой" называется, там сюжет почти на 15 минут посвятили "Волшебной флейте". Больше всего про костюмы рассказывали, но и режиссер говорил и дирижер и малюсенький кусочек дали собственно постановки, где как раз пел Беш и Ионова. Беш мне понравился, красивый голос, а Ионова не поняла, там совсем чуточку дали послушать. Спектакль, похоже, очень веселый. Фантасмагория такая. Вё в кучу и много всего. По мне, лучше так, чем минимализм.

0

22

Эх!
Сколько во мне было эмоций, когда я это прочитал! Но сейчас я поостыл и напишу все по порядку.
Помню, как-то видел я эти губки по НТВ, но тогда я еще и подумать не мог, что буквально через три месяца буду просто балдеть от флейты. Я даже внимания особого на это не обратил.
Не понимаю, почему все так недолюбливают флейту? Кто-то умный сказал (27 февраля сего года), что "Моцарт очень легок для детей, но его очень трудно понять взрослым". Что-то вроде этого - смысл такой. Сначала сюжет показался запутанным и мне. Но потом я прочитал в журнале "Вокруг света" про масонские гильдии и все остальное... И понял, к чему все это. Но нравится мне, в первую очердь, музыка. Вообще-то, "Волшебная флейта" принадлежит к числу величайших достижений мирового искусства.
""Волшебная флейта" по своей форме является зингшпилем. По существу же это - музыкально-философская сказка, в которой говорится о борьбе сил света и мрака, справедливости и насилия. Музыка "Волшебной флейты" пленяет своей гармоничностью, ясностью и красотой, своеобразным претворением элементов бытового фольклора (иногда выступающих на первый план, как, например, в партии Папагено), неистощимостью мелодического потока, необычной даже для Моцарта. Эта опера осталась одним из ярчайших подтверждений оптимизма великого композитора и его поразительного мастерства."
И Моцарт, все же, жил в 18 веке. Зато остался популярен. Более или менее известных во всем мире домоцартовских оперных композиторов есть только 2: Доменико Чимароза и Георг Фридрих Гендель. Но и им еще далеко до Моцарта. Имея всего лишь клавесин, Моцарт мог создавать гениальные творения. Именно благодаря клавесину его мелодии столь ясны и прозрачны.
А теперь о Грэме Вике. Да уж....Лучше бы в БТ еще сто лет не ставлил флейту, чем так. Почитал его статьи. Конечно, зерно рациональности в его словах есть, но лучше бы он сидел в своей абстрактной Европе и к нам не лез. Из соображений политкорректности говорить о нем я больше не буду.
Но Морис Бежар....Недавно по кналу MEZZO видел "Щелкунчика" из Парижа по постановке Бежара. Вот ежели он испортит еще один классичесий балет, то я пешком дойду до Парижа и задушу Мориса  собственными руками. И суд меня оправдает.

Вот сколько ни слушаю Флейту - наслушаться не могу. А Лючия Попп - самая лучшая Царица ночи, такое чистенькое сопрано...Вот если бы жива она была сейчас, то узнал бы ее адрес и послал письмо с наилучшими пожеланиями и благодарностью. И цветов побольше.

Кончаю! Страшно перечесть.....
Стыдом и страхом замираю....
Но мне порукой ваша честь,
И смело ей себя вверяю.

PS: Пытался своим скудным языком передать свои чувства, но не получилось. Потому что писал не сразу - вдохновение уж прошло. А вышло куцо и некрасиво.

PPS: Блин, а "Волшебная флейта" действительно волшебная. Вот как начал я писать сочинения под эту музыку, так у меня сразу пятерки пошли. Вдохновляет меня эта опера. Каждое движение смычка волнует душу мне! До сих пор не могу поверить, что писал это смертный - точно божественный разум владел его руками. Вот уже который раз хочу послушать "Дон Жуана", "Свадьбу Фигаро", "Аиду", но, включая компьютер всегда начинаю с "флейты", а после нее уже не могу ничего больше слушать. 
Ах, это чувство мне волнует кровь! И нет таких слов, чтоб выразить восторг мой!

0

23

И Моцарт, все же, жил в 18 веке. Зато остался популярен. Более или менее известных во всем мире домоцартовских оперных композиторов есть только 2: Доменико Чимароза и Георг Фридрих Гендель. Но и им еще далеко до Моцарта. Имея всего лишь клавесин, Моцарт мог создавать гениальные творения. Именно благодаря клавесину его мелодии столь ясны и прозрачны.

По порядку
1) В 18-ом веке была ещё куча композиторов, которые остались популярными до сих пор: например, Георг Фридрих Гендель, Иоганн Себастьян Бах, Кристоф Виллибальд Глюк и Иосиф Гайдн. А Чимароза был только семью годами старше Моцарта.
2) Вам известны имена Клаудио Монтеверди, Антонио Вивальди, Алессандро и Доменико Скарлатти, Франческо Кавалли, Генри Пёрсела, Жан-Батиста Люлли, Жан-Филиппа Рамо, Джованни Паизиелло, Джованбаттисты Перголези?
3) Между прочим, клавесином пользовались ещё за три века до Моцарта, причём неоспоримо многостороннее и зачастую гораздо изобретательнее. Сравните, например, 5-ый Бранденбургский концерт Баха, любую оперу Генделя и какую-нибудь итальянскую оперу Моцарта на предмет использования клавесина, особенно речитативы.
4) Свойства инструментов, конечно же, влияют на их использование в музыкальных сочинениях, но говорить, что именно благодаря клавесину мелодии Моцарта "столь ясны и прозрачны" - галиматья, ибо Моцарт сочинил массы произведений, в которых клавесином и не пахнет, а опусы свои он создавал преймущественно в голове и потом уже записывал - без корректур.
И наконец: если бы все композиторы, имея лишь клавесин, могли бы создавать гениальные произведения, насколько богаче были бы мы сегодня и насколько бы ярче были инструментальные краски в операх Вагнера?

0

24

А я Генделя люблю. Очень.

0

25

Я его люблю, например, гораздо сильнее Моцарта (а Моцарта я люблю как камешек в ботинке али суп без соли, за редкими исключениями...)

0

26

И Моцарт, все же, жил в 18 веке. Зато остался популярен. Более или менее известных во всем мире домоцартовских оперных композиторов есть только 2: Доменико Чимароза и Георг Фридрих Гендель. Но и им еще далеко до Моцарта. Имея всего лишь клавесин, Моцарт мог создавать гениальные творения. Именно благодаря клавесину его мелодии столь ясны и прозрачны.

По порядку
1) В 18-ом веке была ещё куча композиторов, которые остались популярными до сих пор: например, Георг Фридрих Гендель, Иоганн Себастьян Бах, Кристоф Виллибальд Глюк и Иосиф Гайдн. А Чимароза был только семью годами старше Моцарта.
2) Вам известны имена Клаудио Монтеверди, Антонио Вивальди, Алессандро и Доменико Скарлатти, Франческо Кавалли, Генри Пёрсела, Жан-Батиста Люлли, Жан-Филиппа Рамо, Джованни Паизиелло, Джованбаттисты Перголези?
3) Между прочим, клавесином пользовались ещё за три века до Моцарта, причём неоспоримо многостороннее и зачастую гораздо изобретательнее. Сравните, например, 5-ый Бранденбургский концерт Баха, любую оперу Генделя и какую-нибудь итальянскую оперу Моцарта на предмет использования клавесина, особенно речитативы.
4) Свойства инструментов, конечно же, влияют на их использование в музыкальных сочинениях, но говорить, что именно благодаря клавесину мелодии Моцарта "столь ясны и прозрачны" - галиматья, ибо Моцарт сочинил массы произведений, в которых клавесином и не пахнет, а опусы свои он создавал преймущественно в голове и потом уже записывал - без корректур.
И наконец: если бы все композиторы, имея лишь клавесин, могли бы создавать гениальные произведения, насколько богаче были бы мы сегодня и насколько бы ярче были инструментальные краски в операх Вагнера?

Ой, спасибо!
Прсветили меня.
Я ведь деревенский.

"В деревню, к тетке
В глушь, в Саратов!"
(А.С. Грибоедов "Горе от ума" )

0

27

Есть прогресс по сравнению с предыдущими рецензиями. Это хорошо, но нужно двигаться дальше.

0

28

Вот, для Мартины достаю из шкафа.

0

29

Вот у мя лежит билет на...ммм..."Флейту" в Большой в мае. Ну купила я билет,очень хочется свое мнение по поводу этой постановки заиметь...

0

30

Как я вам завидую!!!!!
Я тоже пойду в мае. И в апреле. И потом еще ходить буду.

0


Вы здесь » papageno » Разговоры об опере » ВОЛШЕБНАЯ ФЛЕЙТА в Большом