papageno

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » papageno » Клубный раздел (Опера) » Клуб любителей опер Моцарта.


Клуб любителей опер Моцарта.

Сообщений 151 страница 180 из 535

151

А "Русалочка"  - скукотища. Хотя были моменты....Нет! Все равно скукотища! Erda! Не помню чья.... 010

Хоть про что, помните? А то, может, Вы не только автора, но и точное название подзабыли?  Есть у меня такое подозрение. 007

Отредактировано Erda (2006-03-02 21:55:36)

0

152

Dies Bildnis ist verzaubernd schon

PS: Ангел, я умляуты заведомо не ставил - слишком много возни. Так что не ругайте меня....

можно подумать, что кроме Ангела здесь ругателей не найдется.... 007

но "Этот образ волшебен УЖЕ"....  007  007  007  007

0

153

А "Русалочка"  - скукотища. Хотя были моменты....Нет! Все равно скукотища! Erda! Не помню чья.... 010

Хоть про что, помните? А то, может, Вы не только автора, но и точное название подзабыли?  Есть у меня такое подозрение. 007

Драма какая-то вроде....Трагическая истроия. 021

Наверное, речь идет об опере Пуленка "Диалоги Кармелиток". Вы помните основные арии хора, солистов, оркестра или хотя бы одного солиста?

0

154

Уважаемый Винни Поох! И Вы тоже к Володе придераетесь! Ну сколько можно! Я считала Вас добрее!

Уважаемый Зарастро! Ставить умляуты с русской клавы действительно трудно, но Вы вполне можете постаринке ставить oe, ae или ue. нам в школе объясняли, что это не ошибка, правда теперь я учу итальянский, но мы только-только начали. А из школьного немцкого я еще кое-что помню.
И не обращайте внимание на их ворчание.

0

155

Уважаемый Винни Поох!

:shok:  :skull: Уважаемая Snegurotchka! Итальянский и немецкий - это превосходно. Но бессмертное произведение А.А.Милна переведено и на русский. Не припомните, как там звали главного героя?

P.S. И ещё маленький совет: если хотите здесь чувствовать себя комфортно, будьте готовы к тому, что здесь любят указывать на всяческие ляпы и проколы. Это не считается придирками. По-моему, это нормально, и воспринимать это тоже надо нормально. Зарастро, кстати, похоже, так и делает.  001

Отредактировано Erda (2006-03-02 22:18:00)

0

156

не обижайте Снегурочку!!!

Почему?

0

157

потому что я тоже сопрано (кстати слово сопрано не склоняется, как Вы все время пишите)

0

158

Сопрана не склоняется? Да ладно! Я вот очень люблю склонять сопран к разным вещам. Шлите фотку, может и Вас к чему-нибудь склоню.

0

159

а я поэтому и название такое взяла.

0

160

Ой знаете, почти все сопраны, которых я знаю - колоратурные.

0

161

PS: Ангел, я умляуты заведомо не ставил - слишком много возни. Так что не ругайте меня....

Это-то как раз мелочи, хотя можно установить себе немецкую клавиатуру и дело с концом.
У меня на компе установлено пять клавиатур, чтобы не надо было с диакритикой возиться: родная русская, испанская, немецкая, французская, чешская.

0

162

Ой знаете, почти все сопраны, которых я знаю - колоратурные.

Познакомите?

Угу. Хотя некоторые из них и тут обитают...

0

163

Ладно, ладно.
Либреттист - это то, что сегодня называется режиссёром.
Композиторы слова арий писали сами.
Например, следующую:
Fünfte Szene

(Nach dem Vorspiel ist die Bühne verwandelt. Sie stellt jetzt einen freien Wiesenplan dar, im ferneren Hintergrunde die Stadt Nürnberg. Die Pegnitz schlängelt sich durch den Plan. Buntbeflaggte Kähne setzen unablässig die ankommenden, festlich gekleideten Bürger der Zünfte, mit Frauen und Kindern, an das Ufer der Festwiese über. Eine erhöhte Bühne, mit Bänken und Sitzen darauf, ist rechts zur Seite aufgeschlagen; bereits ist sie mit den Fahnen der angekommenen Zünfte ausgeschmückt; im Verlaufe stecken die Fahnenträger der noch ankommenden Zünfte ihre Fahnen ebenfalls um die Sängerbühne auf, so daß diese schließlich nach drei Seiten hin ganz davon eingefaßt ist. - Zelte mit Getränken und Erfrischungen aller Art begrenzen im Übrigen die Seiten des vorderen Hauptraumes. Vor den Zelten geht es bereits lustig her: Bürger, mit Frauen, Kindern und Gesellen, sitzen und lagern daselbst. - Die Lebrbuben der Meistersinger, festlich gekleidet, mit Blumen und Bändern reich und anmutig geschmückt, üben mit schlanken Stäben, die ebenfalls mit Blumen und Bändern geziert sind, in lustiger Weise das Amt von Herolden und Marschällen aus. Sie empfangen die am Ufer Aussteigenden, ordnen die Züge der Zünfte und geleiten diese nach der Singerbübne, von wo aus, nachdem der Bannerträger die Fahne aufgepflanzt, die Zunftbürger und Gesellen nach Belieben sich unter den Zelten zerstreuen. - Soeben, nach der Verwandlung, werden in der angegebenen Weise die Schuster am Ufer empfangen und nach dem Vordergrund geleitet)

Ну ладно, это же безумно знакомая сцена..
Я как сейчас всё вижу!!(С) :lol:
Сижу я на троне, смотрю с умным видом в зал минут 40, а потом пою-
"Keiner wie Du so hold zu werben weiss..." 029

Отредактировано Anita (2006-03-03 01:17:29)

0

164

Я эту оперу дважды в плохом исполнении видел, так что до сих пор оправиться не могу.
А последнее действие по длине превосходит некоторые оперы Верди и большинство опер Пуччини.

Отредактировано Огненный ангел (2006-03-03 01:22:14)

0

165

Я эту оперу в плохом исполнении видел, так что до сих пор оправиться не могу.
А последнее действие по длине превосходит некоторые оперы Верди и большинство опер Пуччини.

Да-да, я точно отсчитала, от начала 3-го акта до моего выхода- 55минут!!
А потом ещё часа полтора...жуть!! :ph34r:
Хуже всего Саксу- к нему разные люди приходят, а он всё поёт и поёт...

0

166

Так одна сцена у Сакса дома длится полтора часа...

0

167

Я эту оперу в плохом исполнении видел, так что до сих пор оправиться не могу.
А последнее действие по длине превосходит некоторые оперы Верди и большинство опер Пуччини.

Да-да, я точно отсчитала, от начала 3-го акта до моего выхода- 55минут!!
А потом ещё часа полтора...жуть!! :ph34r:
Хуже всего Саксу- к нему разные люди приходят, а он всё поёт и поёт...

Вопрос не в том, сколько длится опера, а насколько она интересна слушателям. У "Семирамиды" Россини один только первый акт по длине тоже превосходит некоторые оперы Верди и большинство опер Пуччини. Но вся опера у меня прослушивается на одном дыхании и оставляет некоторое сожаление, что все так быстро закончилось!  029  А бывают такие оперы, что умещаются на один CD, а при всем при том - редкостная скучища...

Отредактировано Alfredo Germont (2006-03-03 01:29:23)

0

168

Так одна сцена у Сакса дома длится полтора часа...

Так я и говорю- до Моего(!!) выхода 55 минут, а потом ещё дома минут 35, а потом уже на лугу..минут 40.. 029

0

169

Длиннот в "Семирамиде" я как раз не замечал, хотя опера чисто по музыке длится четыре часа.
А Вагнера нужно исполнять хорошо и с надлежащим составом - причём начиная с оркестра - иначе ничего путного не выйдет.

0

170

Длиннот в "Семирамиде" я как раз не замечал, хотя опера чисто по музыке длится четыре часа.

Именно!!!

0

171

Так одна сцена у Сакса дома длится полтора часа...

Так я и говорю- до Моего(!!) выхода 55 минут, а потом ещё дома минут 35, а потом уже на лугу..минут 40.. 029

Вот бы Вас 029 послушать в этой опере - пожалуй, изменю своё мнение о ней.

0

172

А Вагнера нужно исполнять хорошо и с надлежащим составом - причём начиная с оркестра - иначе ничего путного не выйдет.

ДА! А еще слушать и смотреть живьем в театре, в крайнем случае - в домашнем кинотеатре на DVD.

0

173

А это обязательно совершенно не для всех опер Вагнера.

0

174

Уважаемый Винни Поох!

:shok:  :skull: Уважаемая Snegurotchka! Итальянский и немецкий - это превосходно. Но бессмертное произведение А.А.Милна переведено и на русский. Не припомните, как там звали главного героя?

P.S. И ещё маленький совет: если хотите здесь чувствовать себя комфортно, будьте готовы к тому, что здесь любят указывать на всяческие ляпы и проколы. Это не считается придирками. По-моему, это нормально, и воспринимать это тоже надо нормально. Зарастро, кстати, похоже, так и делает.  001

  003 ой, и правда. а я его на картинке не узнала 007

0

175

Уважаемый Винни Поох! И Вы тоже к Володе придераетесь! Ну сколько можно! Я считала Вас добрее!

Уважаемый Зарастро! Ставить умляуты с русской клавы действительно трудно, но Вы вполне можете постаринке ставить oe, ae или ue. нам в школе объясняли, что это не ошибка, правда теперь я учу итальянский, но мы только-только начали. А из школьного немцкого я еще кое-что помню.
И не обращайте внимание на их ворчание.

Когда Гёте пишется с умляутом - вот это ошибка капитальная!

Отредактировано Огненный ангел (2006-03-03 01:56:59)

0

176

не придирайся к девушке, она новенькая...

0

177

dont11
Я не придираюсь, а предупреждаю. Это две большие разницы, как говорят в Одессе и не только.

0

178

Ой знаете, почти все сопраны, которых я знаю - колоратурные.

Познакомите?

Угу. Хотя некоторые из них и тут обитают...

Хто?
Я только Lia да Снегурочку знаю...
Ну, может еще, Гермонт втихаря колоратурит.... :idont:

0

179

Snegurotchka!

  007  007  007  :appl:  :applause:  :applause:
Оригинально....

0

180

Я только Lia да Снегурочку знаю...
Ну, может еще, Гермонт втихаря колоратурит.... :idont:

Снегурочка колоратурная сопрана? В 16 лет? Оригинально...

0


Вы здесь » papageno » Клубный раздел (Опера) » Клуб любителей опер Моцарта.