PS: Наверное, с помощью резонансно-волновой теории и воздействию на шишковидную железу (анджа-чакру или "третий глаз"). Я про это недавно статью читал.
Ой, объясните пожалуйста, я не поняла, как. Очень интересно.
papageno |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » papageno » Клубный раздел (Опера) » Клуб любителей опер Моцарта.
PS: Наверное, с помощью резонансно-волновой теории и воздействию на шишковидную железу (анджа-чакру или "третий глаз"). Я про это недавно статью читал.
Ой, объясните пожалуйста, я не поняла, как. Очень интересно.
PS: Наверное, с помощью резонансно-волновой теории и воздействию на шишковидную железу (анджа-чакру или "третий глаз"). Я про это недавно статью читал.
Ой, объясните пожалуйста, я не поняла, как. Очень интересно.
Я Вам как-нибудь в личку напишу.
Правильно! А то тема Моцарта не для физиологических научных исследований!
Но я говорил о конкретных записях!
PS: Наверное, с помощью резонансно-волновой теории и воздействию на шишковидную железу (анджа-чакру или "третий глаз"). Я про это недавно статью читал.
Ой, объясните пожалуйста, я не поняла, как. Очень интересно.
Я Вам как-нибудь в личку напишу.
Правильно! А то тема Моцарта не для физиологических научных исследований!
Но я говорил о конкретных записях!
Ну, я, вообще-то, тоже.
Я имел ввиду Лючию Попп. Мне кажется, что если бы моей первой записью была не она, то, скорее всего, я бы и не обратил внимание на эту оперу. Стоит заметить, что Груберова-царица очень сильно гонит (хотя, безусловно, поет с напором и темпераментом), а Натали Дэссей переигрывает (совершает на
сцене лишние ненужные движения), из-за чего некоторые ноты частично сглатываются или звучат не очень хорошо. Да и вся та запись 1964 года просто потрясающая. (особая благодарность Sydney за то, что рассказал про эту запись)
Ах, если бы все так пели....
Опять же думаю, что если бы не эта запись, я был бы равнодушен к "Флейте"(ну, разумеется, кроме Царицы ночи, которую я скачал намного раньше).
Владимир! Вступайте в клуб Лючии Попп.
Вам надо послушать Дойтеком!
Пошёл вступать! Тем более, что я тоже люблю у Попп много чего! В т.ч. Царицу ночи!
PS: А какое у нее полное имя?
А у нее есть официальный сайт?
Deutekom Cristina
soprano
--------------------------------------------------------------------------------
Eigentlich Christine Engel; sie erhielt eine kurze Ausbildung am Konservatorium von Amsterdam durch Cobby Riemersma. Sie begann als Choristin an der Niederländischen Oper in Amsterdam; man übertrug ihr dann einige kleine Solopartien wie eine der Walküren in der 'Walküre'. Es zeigte sich jedoch, daß ihre Stimme eine ungewöhnliche Tonhöhe besaß. 1963 hatte sie in Amsterdam einen sensationellen Erfolg als Königin der Nacht in der 'Zauberflöte'. Diese Partie blieb ihre besondere Glanzrolle, die sie an der Londoner Covent Garden Oper (1968), an den Staatsopern von Wien und Hamburg und am Opernhaus von Frankfurt a.M. mit größtem Erfolg zum Vortrag brachte. 1967 debütierte sie in der gleichen Rolle sehr erfolgreich an der Metropolitan Oper New York, indem sie die erkrankte Roberta Peters ersetzte. Sie nahm dann auch die großen dramatischen Partien der italienischen Opernliteratur in ihr Repertoire auf und widmete sich den frühen, teilweise vergessenen Opern Verdis (Abigaille in 'Nabucco', Odabella in 'Attila', Leonore im 'Troubadour', Giselda in 'I Lombardi', Elena in 'I Vespri Siciliani'). In Italien gastierte sie am Teatro Fenice von Venedig, an der Mailänder Scala und an der Oper von Rom. 1970 sang sie an der Oper von Chicago die Lucia di Lammermoor, 1972 am Teatro Colón von Buenos Aires die Elvira in 'I Puritani' von Bellini. Sie trat auch als Norma von Bellini erfolgreich auf. Einen ihrer größten Erfolge hatte sie, als sie 1974 an der Metropolitan Oper in der Eröffnungsvorstellung der Saison die Elena in 'I Vespri Siliciani' von Verdi sang. In den folgenden drei Spielzeiten hörte man sie dort auch als Donna Anna im 'Don Giovanni'. 1976 wirkte sie bei den Festspielen in der Arena von Verona mit. An der Grand Opéra Paris 1974 als Elena in Verdis 'Vespri Siciliani' aufgetreten. Sie sang 1983 an der Nationaloper von Sofia die Norma, am Deutschen Opernhaus Berlin die Lucia di Lammermoor, 1984 in Amsterdam die Elvira in Bellinis 'I Puritani', 1986 an der Oper von San Diego die Norma; sie wirkte als Königin der Nacht in einer Sendung der 'Zauberflöte' im deutschen Fernsehen mit.\n Schallplatten: Decca (Königin der Nacht in der 'Zauberflöte'), Philips ('I Lombardi' und 'Attila' von Verdi), MRF ('Armida' von Rossini), Electrola (Oratorium 'Christus am Ölberge' von Beethoven), Iramac (Mozart-Arien). Zahlreiche Aufnahmen auf HMV, zumeist aus Operetten.\n
Deutekom Cristina
soprano
--------------------------------------------------------------------------------
Repertory:
Composer Work Role
Bellini Vincenzo Norma Norma
Bellini Vincenzo Puritani, I Elvira
Donizetti Gaetano Lucia di Lammermoor Lucia
Mozart Wolfgang Amadeus Berühmte Arien Solist
Mozart Wolfgang Amadeus Così fan tutte ossia La scuola degli amanti Fiordiligi
Mozart Wolfgang Amadeus Zauberflöte, Die Königin der Nacht
Rossini Gioachino Armida Armida
Verdi Giuseppe Attila Odabella
Verdi Giuseppe Ballo in Maschera, Un Amelia
Verdi Giuseppe Lombardi alla prima Crociata, I Giselda
Verdi Giuseppe Trovatore, Il Leonora
--------------------------------------------------------------------------------
Cristina Deutekom (Singer) Year - Composer - Opera - Conductor - Couple - Role - Orchestra
1960 - 1969
1969 - Die Zauberflцte (Mozart) - Georg Solti: Cristina Deutekom (Konigin der Nacht)
1970 - 1979
1970 - I Puritani (Bellini) - Riccardo Muti: Cristina Deutekom (Elvira)
1970 - Lucia di Lammermoor (Donizetti) - Carlo Franci: Cristina Deutekom (Miss Lucia)
1970 - Armida (Rossini) - Carlo Franci: Cristina Deutekom (Armida)
1971 - I Lombardi alla prima crociata (Verdi) - Lamberto Gardelli: Cristina Deutekom (Giselda)
1972 - I Puritani (Bellini) - Michelangelo Veltri: Cristina Deutekom (Elvira)
1972 - Un ballo in maschera (Verdi) - Riccardo Muti: Cristina Deutekom (Amelia)
1972 - Attila (Verdi) - Lamberto Gardelli: Cristina Deutekom (Odabella)
1975 - Norma (Bellini) - Carlo Felice Cillario: Cristina Deutekom (Norma)
1975 - Lucia di Lammermoor (Donizetti) - Armando Gatto: Cristina Deutekom (Miss Lucia)
1976 - Lucia di Lammermoor (Donizetti) - Oliviero de Fabritiis: Cristina Deutekom (Miss Lucia)
1976 - Il trovatore (Verdi) - Christopher Keene: Cristina Deutekom (Leonora)
1977 - Nabucco (Verdi) - Riccardo Muti: Cristina Deutekom (Abigaille)
Источники
http://www.operaclass.com/catalogo/cantant...te=910&idCat=oc
хде-то и сайт есть. По-моему dutchdivas.com и еще что-то есть.
ОГРОМНОЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ СПАСИБО!!!!! 002 002 002
Отредактировано Sarastro (2006-03-28 09:15:51)
Рад, что смог помочь! )
Извините наглого новичка...
Можно сюда вступить? :acute:
Es leben "Zauberfloete", "Figaros Hochzeit", "Don Giovanni" и "Cosi fan tutte" и прочие "Митридаты".
Наглые новички - это хорошо... 019
так какой же он наглый, если начинает с того, что извиняется...
А я вот сейчас всех разочарую.
Я долго не слушал после ВФ ничего, но потом решился - послушал "Свадьбу Фигаро", "Так поступают все", "Дон Жуана". Честно говоря, "Свадьба Фигаро" мне не понравилась совсем. Слушать диалоги и речитативы под музыку мне как-то не очень понравилось. Именно в этой опере, ибо в ВФ речитативы тоже есть, но там они идут под единую непрерывающуюся мелодию, не всегда, конечно - но все равно мне жутко нравится. А в "Свадьбе" - нет. Но мне кажется, это потому, что я только слушаю. Если же смотреть постановку - то будет намного интереснее. Так и случилось с Дон Жуаном, которого я смотрел на днях по МЕЦЦО (там был спектакль на открытом воздухе, под навесом, во дворе какого-то дворца, может даже Лувра, но я сомневаюсь, ведь во дворе Лувра стоит пирамида, где же тогда места для зрителей делать?). Постановка была шикарнейшая, а декорациями служил сам дворец. Но речь сейчас не об этом. Тем не менее, как мне кажется, Дон Жуана тоже нужно и смотреть, а не только слушать. Немного иначе обстоит дело с "Так поступают все". Опера мне понравилась намного больше, чем предыдущие две.
Не знаю, возможно вся моя любовь к Моцарту вся без остатка ушла на ВФ...
Ну-ка, ну-ка, а что за Жуан был, кто пел? 020
Вообще не пойму, зачем он писал оперы на итальянском, ведь немецкий был ему родной, и он мог бы там в операх такой красотищи сотворить.... 011
Чаво?
Диалоги под музыку бувают. Ярчайший пример - "Манон" Массне (не путать с "Манон" Обера и "Манон Леско" Пуччини).
Речитативы , увы, музыка.
А в "Волшебной флейте" речитативы почти отсутствуют.
Ну-ка, ну-ка, а что за Жуан был, кто пел? 020
Ой! ну я как всегда! забыл посмотреть кто пел... 010
Ярчайший пример - "Манон" Массне (не путать с "Манон" Обера и "Манон Леско" Пуччини).
Вот сам же и напутал, у Обера - "Манон Леско". :qu:
Постановка во дворе какого-то дворца - похоже на Мартину Франку... Ставили там "Дона Джованни"? :idont:
это фильм или спектакль? Как одеты были персонажи, как выглядели?
А в "Волшебной флейте" речитативы почти отсутствуют.
"O zittre nicht mein lieber Sohn...."
Аккомпаньято (не под генеральный бас) называется . Не хочу врать, но, вроде бы, единственный речитатив на всю оперу.
Аккомпаньято (не под генеральный бас) называется . Не хочу врать, но, вроде бы, единственный речитатив на всю оперу.
Вроде да. Но, как грится, мал золотник, да дорог.
это фильм или спектакль? Как одеты были персонажи, как выглядели?
«Дон Жуан» (В.А. Моцарт) - Дирижер: Ж. Пильман - Замок Роана
Я потерял какую-то очень полезную ссылку, где было подробно все написано. 010
Аккомпаньято (не под генеральный бас) называется . Не хочу врать, но, вроде бы, единственный речитатив на всю оперу.
Вроде да. Но, как грится, мал золотник, да дорог.
Fronde tenere e belle
Del mio platano amato,
Per voi risplenda il fato.
Tuoni, lampi e procelle
Non v'oltraggino mai la cara pace,
Né giunga a profanarvi l'austro rapace!
эк Вы с Зарастрой содержательно общаетесь
Ну, можно и содержательнее - например, скопировать сюда какое-нибудь оперное либретто, желательно из Вагнера.
Аккомпаньято (не под генеральный бас) называется . Не хочу врать, но, вроде бы, единственный речитатив на всю оперу.
Вроде да. Но, как грится, мал золотник, да дорог.
Fronde tenere e belle
Del mio platano amato,
Per voi risplenda il fato.
Tuoni, lampi e procelle
Non v'oltraggino mai la cara pace,
Né giunga a profanarvi l'austro rapace!
Господи! А это к чему было?
Un bell'esempio di recitativo accompagnato.
(для Винни: хороший пример речитатива аккомпаньято)
Отредактировано Огненный ангел (2006-05-05 16:13:01)
012
хоть он и не из Моцарта...
А в "Свадьбе" тоже разные есть и секко и аккомпаниато - например "Hai gia vinto la causa"
Разве все акомпаньято должны быть из Моцарта? :idont:
просто тема про Моцарта и ты как пример приводишь цитату из Генделя. :idont:
Вы здесь » papageno » Клубный раздел (Опера) » Клуб любителей опер Моцарта.