papageno

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » papageno » Клубный раздел (Опера) » Клуб любителей Массне


Клуб любителей Массне

Сообщений 61 страница 90 из 106

61

Спасиба, Крол, за рецензию!  002
Вы с Зарастрой как два разных спектакля слушали! 007

0

62

Вы с Зарастрой как два разных спектакля слушали! 007

Почему? Насчет дирижера мнения абсолютно сошлись... ;) И про Анечку (просто я не так категорично выразился, да и вообще не хотел никого ругать :) ). И вообще, это моя первая "Манон", так что сравнивать пока не с чем :( . Ну и смотреть, конечно, интересней - может из-за этого чего-то в вокале и недозамечаешь. :idont: Да и в записи могут быть не все краски, особенно если это мп3...то есть это я  ктому что Вилька всё равно хороший. :)
Кролику спасибо за рассказ! 020  002

Отредактировано Sarastro (2006-10-09 18:30:21)

0

63

Ну, если говорить придерастически, то мы, действительно разные спектакли слушали.
Мой от 30-го сентября. А Заратро слушал 5-го октября.
Нет, я вполне допускаю, что смотреть было интересно.
К тому же Вилька на сцене зажигает.
Просто я не услышал у них именно форанцузской оперы.
Ну и... в общем, читайте выше :)

0

64

Где бы золушку послушать? фейные сцены?? не могу найти нигде

0

65

Видел сегодня клавир "Манон". На обложечке книжечки красовалась надпись: "Комическая опера в 5-ти действиях". Как оно понимать?
008

Отредактировано Pavel (2006-10-20 23:14:26)

0

66

Видел сегодня клавир "Манон". На обложечке книжечки коасовалась надпись: "Комическая опера в 5-ти действиях". Как оно понимать?
008

Может быть, все же Опера-комик? Это не совсем одно и то же...
Понимать - что написана она для соответствующего парижского театра, как и "Кармен", например. По идее там еще разговорные диалоги должны быть...

0

67

Уж что написано, то написано!
005
У меня тоже возникло такое предположение!
Но верно ли оно?

0

68

Премьера - 19 января 1884 г., Опера-Комик.

0

69

Да, наверное, переводчики буквально всприняли!?

0

70

Кролик и Зарастро, спасибо за рецензию!  002

Я там в мыле написал тебе до того как енто прочёл!  003

Я вот вообще пока из всего слушанного Массне не воспринимаю "манон". Какая-то кукольная опера... И очень похожа на латиноамериканское мыло...

Очень люблю "Сид", "Золушку"," Керубин"!  001  002  029  020  019

Для себя решил пока даже не пытаться слушать неслушанные записи "М".

Отредактировано Владимир (2006-10-21 23:03:48)

0

71

Вот еще!  029

0

72

тут же ЗарастрО!

0

73

Ой!  Ну ведь красиво  003
Не на Нетребку ж глядеть  004

0

74

тут же ЗарастрО!

С Нетребкой было еще более оголенно, плюс у меня был бинокль... 007
А тут врод все поприличней... 002 и красиво! 001

Отредактировано Sarastro (2006-11-18 19:46:55)

0

75

Видел сегодня клавир "Манон". На обложечке книжечки красовалась надпись: "Комическая опера в 5-ти действиях". Как оно понимать?
008

Комическая опера - жанровое обозначение, которое к содержанию не всегда имеет отношение, так что переводчики неправильного ничего не написали: "opéra-comique en cinq actes et six tableaux".
Имеет место нетипичное для обыкновенных комических опер авторское решение - почти все диалоги идут под музыку.

Между прочим, "Кармен" - тоже комическая опера, как и "Фауст" в первой (безречитативной) редакции.

0

76

Вот еще!  029

Кактусище: кто там изображён? 003
Таис и Атанаэля я узнал, а кто они по жизни?

0

77

Вот еще!  029

Кактусище: кто там изображён? 003
Таис и Атанаэля я узнал, а кто они по жизни?

Ангелище, дык Бастик  029  и Вирджиния Дзеани!  018

0

78

Спасибо, Колюченький! 001
Что-то то я Бастика в этом обличии с накладной бородою не узнал.

0

79

а вот чуть более известная фотография (слава Маркизе!!  :appl: ):  029

0

80

Понакачал я в осле разных исполнений элегии Массне - одну даже на иврите. Захотелося мне послушати в ней Пиппо, но в осле я её не обнаружил, поиск на форуме тоже не дал результата. В то же время у меня в голове крутится слабый-слабый отзвук от исполнения её Пиппо, причём даже тональность я запомнил - соль-минор.
Человеки и звери! Помогите!

Отредактировано Огненный ангел (2007-01-15 22:28:01)

0

81

У меня она есть на компе, к которому сейчас нет доступа.
Скорее всего, мне Сидней присылал.
Спроси у него.

0

82

Понял.

Сидней!
Умоляю!!!
Осчастливьте меня!

0

83

Это был не я  021  У меня нет.

0

84

Тогда или у Нессуньки или у Пуха может быть.

0

85

Посмотрел таку вот оперу  Ж. Массне Le Roi de Lahore (Лахорский царь)- Либретто Луи Галле
(Tearo La Fenice di Venezia) 2006 Дирижер - Marcello Viotti

В основе сюжета - индийская легенда о любви. Действие происходит в 11 веке, во времена мусульманского нашествия

1 акт.
В увертюре переплетаются тема войны и любови, в общем очень красиво.
В конце увертюры поднимается занавес - на сцене синие купола, золотые звезды на небе, а внизу крутится что-то типа колес
паровоза, наверное это колесо Дхармы. На сцену выходят войны в пестрых халатах вместе с Тимуром и
молятся Индре об освобождении от гнета мусульманской армии.
Все в темно-синих тонах. Тимур, он же Riccardo Zanellato поет молитву сомнительным и слабеньким басом.
Затем на сцене появляется Синдия в шапочке с кисточкой, министр корля, он же Vladimir Stoyanov и просит, что-бы его племянница Синта
была освобождена от обетов. Оказывается Синдия мечтает о девушке уже давно. Но Тимур отвечает, что только король может повелеть такое.
Тогда коварный Синдия говорит, что к Cите на свидания по ночам ходит какой-то мужик.
В следующей сцене в центре ярко-золотая фигура Будды, на сцене девушки
со свечами в руках, мягкая подсветка, все это смотрится просто прелесть - как в сказке. Появляется Сита - Anna Maria Sanchez,(по размерам чуть поменьше Монсеррат),
она радуется что скоро мсможет выйти жамуж, но когда узнает, что ее мужем должен стать Синдия отвергает его.
Синдия признается ей в любви, старается своим лирическим баритоном,
хватает ее за руки, но девушка то мощная и лего роняет Синдию на сцену. И тогда  он призывает народ убить Ситу. Появляется Алим, король Лахора.
- Giuseppe Gipali в золотом халате. В этот момент сцена подсвечена в золотых тонах. Алим говорит, что он и есть
возлюбленный Ситы. Тимур велит ему идти воевать против армии Махмуда, чтобы искупить свой грех.
Выходят знаменосцы с яркими оранжевыми, золотистыми и красными флагами. На этом первое действие закончивается.

2 акт
Сцена подсвечена в терракотовых тонах. По бокам крутятся лебедки, они вытаскивают три желтых шатра.Наверху золотой диск
вероятно солце. Под мощные звуки оркестра сражются армии - несколько человек в черных и белых одеяниях. Из шатра выходит Сита
и ждет Алима. Но в лагерь возвращаются жалкие крохи от воевавшего отряда. Они сообщают, что король умирает.
Синдия видит в известии возможность возвыситься самому.
Появляется Алим, бледный и слабый,в красном стеганном халате. Постепенно ему становится все хуже и хуже.
Тут еще и Синдия масла в огонь подливает, издевается, дескать сдохнешь скоро и Сита мне достанется. За лицо Короля хватает.
Но делать-то нечего и Алим умирает на руках на руках Ситы.

3 акт.
Действие происходит в РАЮ.
Большой зал, много народу - женщины в белых бальных платьях, мужики в коронах,кругом блестят брюлики
золото, торжественная музыка. Наверху висит большая желтая звезда, тут же какие-то распорядители
во фраках. Один залезает по стрмянке и зажигает звезду, под общие аплодисменты.
Двое других выносят на сцену старый проектор, сверху опускается экран
и на нем начинают показывать черно белое кино, что показывают разобрать сложно
какие-то джунгли, обезяны вроде, аборигены. А под экраном балет.
Двое мужиков девченку на руках носят. Потом полуголые девченки, потом индийские темы.
Затем групповые выступления. Когда все эти безобразия заканчиваются на сцену вывозят Индру - Federico Sacchi
на золотом Слоне. В белом наряде с короной на голове. Все толпятся вокруг и восхищаются им.
Он решает кого воскресить, а кого нет. Затем к нему поднимаю обнаженную по пояс девушку и он передает ей
какой-то список, наверное тех кого воскресить надо. Появляется ошарашенный Алим и своим слабеньким тенором  просит
воскресить его и вернуть к Сите. Индра соглашается, но с условием, что Алим переродится не королем, а обычным
человеком, и его жизнь будет связана с жизнью Ситы: если она умрет, умрет и Алим.

акт4
Опять все в  темно-синих тонах. у кованной решетки дворца Сита оплактвает Алима и клянется, что не выйдет
замуж за Синдию. Все конечно хорошо, только когда она поет не громко. Появляется Тимур и начинает утешать ее.
Лучше бы он этого не делал, потому что их дуэт, на мой взгляд, просто ужасен.
Следующая сцена - Огрмный дворец, перед ним воскрешается Алим. Халат на нем весь в дырах, короче бомж
настоящий.А синдия уже в короне - гад. И вдруг появляется Алим, народ в замешателстве, все испуганы
Синдия приказвает убить Алима, но Тимур защищает Алима и уводит с собой в храм.

5 акт.
В святилище Индры Сита, сбежавшая из дворца, хочет заколоть себя, но решает послушать вечернюю молитву.
Видимо устала она очень, потому как голос совсем на верхах дрожит, все неровно и кошмарно.
Заколоть она себя не успевает, потому как появляетс бомж-Алим. Любовь-морковь-дуэт... И тоько они хотят убежать,
как появляется Синдия и один из его войнов хватает Ситу. В этот момент она закалывается. Естетсвенно, что согласно договору
умирает и Алим. Вдруг все озаряется гллубым светом и н сцену выезжает Индра на золотом слоне.
Синдия падает на колени и раскаивается в своих злодеяниях.

В целом очень красивая постановка, помотреть стоит, но голоса на мой взгляд слабые.
Моя оценка - Сита - минус, Тимур - минус. Алим и Синдия - плюс-минус.

Есть у меня для интересующихся вот такой Лахор на CD:

Сита- Джоан Сазерленд
Алим - Луис Лима
Синдия - Шерил Милнс
Индра - Николай Гяуров

Хор и оркестр Лондонской Филармонии,
1979, студия

Отредактировано NRD (2007-02-02 12:50:15)

0

86

Скажите, пожалуйста, опера на ДВД и на КД по продолжительности примерно совпадает? КЮпюры не замечены?
А то давно хочется послушать (КД есть благодаря ослику), но всё никак уши не доходят.

По части имён:
Marcello Viotti - Марчелло Виотти (мир душе его)
Riccardo Zanellato - Риккардо Дзанеллато
Vladimir Stoyanov - Владимир Стоянов
Ana María Sánchez - Ана Мария Санчес
Giuseppe Gipali - Джузеппе Джипали
Federico Sacchi - Федерико Сакки.

Отредактировано Огненный ангел (2007-02-02 17:26:38)

0

87

Я смотрел на фирменных DVD, 2 штуки по 8 Г каждый.
Фирма Dynamic. Мне просто их дали на некоторое время.
Естественно, что я сделал из них два правильных диска по 4,7 Г.
Могу сделать с них копию и поделиться.

0

88

Я подозреваю, что Ангел спрашивал не про объем дисков, а про продолжительность всей оперы в минутах... 004 Продолжительность - 160 минут, включая поклоны и прочее: http://www.jpc.de/jpcng/classic/detail/-/h...sic/rsk/hitlist

0

89

Рома, твоё подозрение было правильным.
В записи с Прасковьей вроде бы немногим меньше (на 2 КД влезла), но та запись - студийная, без аплодисментов, поклонов и т. д.

0

90

Это не студийная запись, из театра с поклонами и аплодисментами.
Не понял в чем проблема то? Я же говорю - могу поделиться.

0


Вы здесь » papageno » Клубный раздел (Опера) » Клуб любителей Массне