Ну, держитесь! Этот пост для терпеливых и заинтересованных.
Вслед за «Искателями жемчуга» Бизе решил написать большую оперу «Иван Грозный» на либретто Леруа и Трианона, которое первоначально предназначалось для Гуно. Он работал над пятиактной оперой в 1864 г.
Музыковеды считают, что это было его ошибкой, что и привело к неудаче: Бизе совершенно не знал истории Руси, о которой собирался писать оперу.
Сюжет перепечатываю из книги А.Хохловкиной «Жорж Бизе», 1954 г. Есть более подробное изложение (с попутным анализом музыки) в книге Н.Савинова «Жорж Бизе» из серии ЖЗЛ, 2001 г. ( Борис! Я Вам этот фрагмент скопирую, если хотите, и при встрече передам. )
После изложения либретто даю сведения, почерпнутые из книги Н.Савинова.
Либретто:
Действие начинается на Кавказе, в лагере черкесского князя Темрюка. В дочь Темрюка Марию влюбляется незнакомец (Иван IV), который дарит ей при встрече цветок. Марию похищают русские, брат ее Игорь решает отомстить за нее.
Во время оргии в лагере Ивана молодой болгарин поет серенаду. Царю не нравится песня и он затягивает воинственную казацкую (!) песню. Приводят Марию. Девушки (хор в сопровождении органа) умоляют Ивана пощадить ее. Сестра Ивана Ольга, монахиня, уговаривает Марию искать утешения у подножия распятия.
В Кремле. Игорь хочет убить Ивана, но его удерживает любовь народа к царю. Вместе с Темрюком и Игорем жаждет отомстить Ивану и болгарин Юлов (серенаду пел другой болгарин), дочь которого должна была стать женой царя.
Из церкви выходят (при звуках органа) Иван и Мария (под покрывалом). Юлов обещает впустить Игоря в спальню царя.
Иван предлагает Марии как царице празднества взойти на разукрашенную барку. Игорь узнает Марию и не зная, что она жена царя, поверяет ей свой замысел. Мария любит Ивана и умоляет Игоря убить ее.
Появляется царь с Юловым, который доносит ему о готовящемся покушении и называет среди заговорщиков Марию. Иван в глубоком горе. Офицер сообщает, что чужеземцы подняли мятеж и подожгли Кремль. Иван в гневе решает закопать Марию и Игоря заживо и падает в припадке. Его объявляют мертвым. Юлов должен наследовать престол (???).
Вокруг дворца бродит Темрюк, оплакивающий участь своих детей. К нему присоединяется переодетый Иван. Темрюк поверяет ему, что Юлов решил погубить Марию. В Иване вновь просыпается любовь к ней.
Игорь и Мария предстают перед судом. Юлов требует, чтобы с Марии сорвали корону. Раздается крик «святотатство!». Это Иван. Он велит казнить Юлова и возвращает себе Марию и трон.
Ну, и как вам история Руси в таком изложении? Правда, соответствует действительности сам факт женитьбы Ивана на дочери черкесского князя Темрюка, но это происходило при совершенно других обстоятельствах. Реальна и болезнь Ивана, которая чуть не стоила ему трона. Между тем музыка оперы оценивается неоднозначно. Отмечаются отдельные удачные фрагменты, вызывающие интерес и даже восхищение: тема первого появления царя (величественная), тема любви Марии ( редко-красивая и благородная). В опере делаются попытки использовать интонации русской народной песни «Про татарский полон». Но в то же время: болгарин поет серенаду, хор девушек поет под орган, русские танцы в начале третьего акта написаны в движении вальса и т.п. Бизе упрекают также за явное подражание Гуно и Верди, проводя параллели между фрагментами из его оперы и дуэтом из «Ромео и Джульетты», а также с ансамблем мщения из «Бала-маскарада».
В 1865 г. Гуно отдает готовую партитуру в дирекцию Лирического театра. Отказа нет, но и денег на постановку нет. Партитура переезжает к директору Большой Оперы. Следует отказ с мотивировкой опасения провала.
А дальше идет цепь загадок. Начиная с 1886 г. и до 1930 г. находятся свидетельства того, что Бизе сжег партитуру оперы. А в 1938 г. она вдруг появляется на специально организованной выставке в Гранд-Опера (после случайного обнаружения в консерваторском архиве).
Впервые «Иван Грозный» был исполнен в оккупированном фашистами Париже зимой 1943 г. в театре на бульваре Капуцинок (я думала, что бывают только капуцины...). В зале было всего 50 слушателей. Французы хотели исполнением этой оперы выразить сочувствие России и не пустили в зал ни одного немца.
Потом партитура опять терялась (якобы ее хотели похитить немцы, у которых через несколько лет вдруг оказался микрофильм с партитурой) и опять находилась (это целый детектив!). В конце концов в 1950 г. ее издали (после тяжбы с наследниками Бизе). Однако, чтобы не возникло путаницы с переименованной на Западе в «Ивана Грозного» «Псковитянкой», оперу Бизе французы перекрестили в «Ивана IV», что и зафиксировали на титульном листе. Но в театрах она все же ставилась под своим первоначальным названием: в 1946 г. в Мюренгене, в 1951 г. в Бордо. Утверждают, что опера ставилась в Швейцарии и в ряде других стран. Но нигде успеха она не имела.
Есть предположение, что все же найденная партитура – не совсем авторский экземпляр: у нее не было последних страниц и последнюю картину по наброскам Бизе восстанавливал дирижер Гранд-Опера А-П.Бюссер.
Вот. Уфффф...
Теперь бы самой послушать… Может, кто поделится? У Бернердожки вроде были фрагменты... 003
Отредактировано Mare (2006-01-24 00:57:31)