papageno

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » papageno » Разговоры об опере » Ж. Бизе. Опера "Иван IV"


Ж. Бизе. Опера "Иван IV"

Сообщений 1 страница 24 из 24

1

Друзья, собственно сабж...

Год назад для размещения в нотном архиве http://notes.tarakanov.net прислали вот такое произведение:

Ж. Бизе, "Серенада" из оперы "Иван IV" (переложения для фортепьяно в 4 руки), 4 страницы, 202Кб.

Прямая ссылка на файл: http://notes.tarakanov.net/piano/p2/ivan4.zip

Проконсультируйте, пожалуйста, что это за опера и почему о ней почти нет никакой информации. Хотелось бы ознакомиться хотя бы с клавиром.

Заранее спасибо!   001

0

2

Почему нет никакой информации? Еще как есть. Не так давно вышла запись с Мулой, говорят, неудачная (сам не слышал, но верю). На Наксосе что ли, или на Динамике. До этого выходили отрывки с Мишо и Легаем, приложение к охотникам за жемчугом с Мишо и Геддой. У меня есть более развернутая версия, но порезанная, с Мишо, Легаем, Лафоном и Маллабрерой. Существует еще запись с ББС, вроде как полная, и пират 91 года из Монпелье.

0

3

Nessuno, спасибо большое!

Как-то эта опера мимо меня прошла, а сейчас вот... возник интерес. Если есть полностью, я бы себе переписал... Клавирчик неплохо бы полистать. Хочу для своего хора подобрать несколько незамыленных оперных сцен - мне кажется, что из "Ивана" будет в самый раз. Судя по весьма нетривиальной "Серенаде" музыка должна быть интересной.

0

4

полностью у меня нет - у меня есть  сокращенная версия с Мишо

0

5

Про эту оперу может рассказать Бернердог. В свободное от работы время. 020
А я могу только пересказать, что написано в книжке про Бизе (вечерком, из дома)

0

6

Про эту оперу может рассказать Бернердог. В свободное от работы время. 020
А я могу только пересказать, что написано в книжке про Бизе (вечерком, из дома)

Буду очень тронут...  001

0

7

Это кто говорит, что запись с Мулой неудачная? Я такого не слышал. Наоборот - специалисты ее очень хвалят. Я пока не слышал, только два набора отрывков с Мишо. Кстати, в том варианте, который якобы полнее, нет одного из лучших фрагментов - арии Мари.
Я сам мечтаю о полной записи...  018 Кстати, выходила она на Наиве, французская фирма.
Но вообще, если честно - это явно не шедевр, хотя местами музыка приятная. Серенада молодого болгарина - пожалуй, лучшее, что там есть. Ее вроде и отдельно иногда исполняют.

Отредактировано Роман (2006-01-23 14:13:42)

0

8

Борис, я не думаю, что я об Иване знаю больше, чем Роман :) Он знает и историю создания, и содержание.

0

9

Содержание там такое, что пересказать трудно...

0

10

Чувствую, придётся делать серенаду в виде переложения для хора и тенора. Будет, что с Николаем Дорожкиным попеть...  :alco:   001

0

11

Зачем же переложение? Она и так для тенора с хором написана... Там молодому болгарину бояре подпевают.  007

0

12

Я клавирчик видел, он, вроде бы, достаточно аутентичен.
Бизе вокальныя партии записал целиком, гармонизацию и оркестровку вроде бы тоже, кроме двух последних сцен.
Посмотрю его - авось там что-нибудь есть приличное для хора.
Серенада написана точно для тенора и хора - и оркестра.

Отредактировано Огненный ангел (2006-01-23 15:18:53)

0

13

Ангел, если удастся отсканировать, буду премного благодарен! Первое исполнение посвятим Вам.  :appl:

0

14

:qu: Ужо постараемся!!!

0

15

Это кто говорит, что запись с Мулой неудачная? Я такого не слышал. Наоборот - специалисты ее очень хвалят. Я пока не слышал, только два набора отрывков с Мишо. Кстати, в том варианте, который якобы полнее, нет одного из лучших фрагментов - арии Мари.
Я сам мечтаю о полной записи...  018 Кстати, выходила она на Наиве, французская фирма.
Но вообще, если честно - это явно не шедевр, хотя местами музыка приятная. Серенада молодого болгарина - пожалуй, лучшее, что там есть. Ее вроде и отдельно иногда исполняют.

Я не помню, но читал очень ругательное ревью, о том, что все поют вне стиля, очень ругали дирижера, и в итоге сожалели, что столь нужная запись появилась в столь неудачном претворении. А специалисты - это в смысле специалисты по тому, есть ли все ноты? Этих специалистов я не читаю

0

16

А я читаю именно их!
Хотя насчет нот какие-то сомнения у народа были - вроде запись получилась короче, чем ожидали. Там какое-то сверхновое и сверхкритическое издание...  018
Хотя ту, что на BBC, я бы тоже не отказался послушать... Но там наверняка устаревшая реконструкция, что-то я об этом тоже читал...

Отредактировано Роман (2006-01-23 18:59:11)

0

17

Ну, держитесь! Этот пост для терпеливых и заинтересованных.

Вслед за «Искателями жемчуга» Бизе решил написать большую оперу «Иван Грозный» на либретто Леруа и Трианона, которое первоначально предназначалось для Гуно. Он работал над пятиактной оперой в 1864 г.
Музыковеды считают, что это было его ошибкой, что и привело к неудаче: Бизе совершенно не знал истории Руси, о которой собирался писать оперу.

Сюжет перепечатываю из книги А.Хохловкиной «Жорж Бизе», 1954 г. Есть более подробное изложение (с попутным анализом музыки) в книге Н.Савинова «Жорж Бизе» из серии ЖЗЛ, 2001 г. ( Борис!  Я Вам этот фрагмент скопирую, если хотите,  и при встрече передам. )
После изложения либретто даю сведения, почерпнутые из книги Н.Савинова.

Либретто:
Действие начинается на Кавказе, в лагере черкесского князя Темрюка. В дочь Темрюка Марию влюбляется незнакомец (Иван IV), который дарит ей при встрече цветок. Марию похищают русские, брат ее Игорь решает отомстить за нее.
Во время оргии в лагере Ивана молодой болгарин поет серенаду. Царю не нравится песня и он затягивает воинственную казацкую (!) песню. Приводят Марию. Девушки (хор в сопровождении органа) умоляют Ивана пощадить ее. Сестра Ивана Ольга, монахиня, уговаривает Марию искать утешения у подножия распятия.
В Кремле. Игорь хочет убить Ивана, но его удерживает любовь народа к царю. Вместе с Темрюком и Игорем жаждет отомстить Ивану и болгарин Юлов (серенаду пел другой болгарин), дочь которого должна была стать женой царя.
Из церкви выходят (при звуках органа) Иван и Мария (под покрывалом). Юлов обещает впустить Игоря в спальню царя.
Иван предлагает Марии  как царице празднества взойти на разукрашенную барку. Игорь узнает Марию и не зная, что она жена царя, поверяет ей свой замысел. Мария любит Ивана и умоляет Игоря убить ее.
Появляется царь с Юловым, который доносит ему о готовящемся покушении и называет среди заговорщиков Марию. Иван в глубоком горе. Офицер сообщает, что чужеземцы подняли мятеж и подожгли Кремль. Иван в гневе решает закопать Марию и Игоря заживо и падает в припадке. Его объявляют мертвым. Юлов должен наследовать престол (???).
Вокруг дворца бродит Темрюк, оплакивающий участь своих  детей. К нему присоединяется переодетый Иван. Темрюк поверяет ему, что Юлов решил погубить Марию. В Иване вновь просыпается любовь к ней.
Игорь и Мария предстают перед судом. Юлов требует, чтобы с Марии сорвали корону. Раздается крик «святотатство!». Это Иван. Он велит казнить Юлова и возвращает себе Марию и трон.

Ну, и как вам история Руси в таком изложении? Правда,  соответствует действительности сам факт женитьбы Ивана на дочери черкесского князя Темрюка, но это происходило при совершенно других обстоятельствах. Реальна и болезнь Ивана, которая чуть не стоила ему трона.                                                                                                                                                                                                                                      Между тем музыка оперы оценивается неоднозначно. Отмечаются отдельные удачные фрагменты, вызывающие интерес и даже восхищение: тема первого появления царя (величественная), тема любви Марии ( редко-красивая и благородная). В опере делаются попытки использовать интонации русской народной песни «Про татарский полон». Но в то же время: болгарин поет серенаду, хор девушек поет под орган, русские танцы в начале третьего акта написаны в движении вальса и т.п. Бизе упрекают также за явное подражание Гуно и Верди, проводя параллели между фрагментами из его оперы и дуэтом из «Ромео и Джульетты», а также с ансамблем мщения из «Бала-маскарада».
В 1865 г. Гуно отдает готовую партитуру в дирекцию Лирического театра. Отказа нет, но и денег на постановку нет. Партитура переезжает к директору Большой Оперы. Следует отказ с мотивировкой опасения провала.
А дальше идет цепь загадок. Начиная с 1886 г. и до 1930 г.  находятся свидетельства того, что Бизе сжег партитуру оперы. А в 1938 г. она вдруг появляется на специально организованной  выставке в Гранд-Опера  (после случайного обнаружения  в консерваторском архиве).
Впервые «Иван Грозный» был исполнен в оккупированном фашистами Париже зимой 1943 г. в театре на бульваре Капуцинок (я думала, что бывают только капуцины...). В зале было всего 50 слушателей. Французы хотели исполнением этой оперы выразить сочувствие России и не пустили в зал ни одного немца.
Потом партитура опять терялась (якобы ее хотели похитить немцы, у которых через несколько лет вдруг оказался микрофильм с партитурой) и опять находилась (это целый детектив!). В конце концов в 1950 г. ее издали (после тяжбы с наследниками Бизе). Однако, чтобы не возникло путаницы с переименованной на Западе в «Ивана Грозного» «Псковитянкой», оперу Бизе французы перекрестили в «Ивана IV», что и зафиксировали на титульном листе. Но в театрах она  все же ставилась под своим первоначальным названием: в 1946 г. в Мюренгене, в 1951 г. в Бордо. Утверждают, что опера ставилась в Швейцарии и в ряде других стран. Но нигде успеха она не имела.
Есть предположение, что все же найденная партитура – не совсем авторский экземпляр: у нее не было последних страниц и последнюю картину по наброскам Бизе восстанавливал дирижер Гранд-Опера А-П.Бюссер.

Вот. Уфффф...
Теперь бы самой послушать… Может, кто поделится? У Бернердожки вроде были фрагменты... 003

Отредактировано Mare (2006-01-24 00:57:31)

0

18

Так фрагменты и у Никого есть, и у меня... Достать бы нормальную запись!
А реконструкция Бюссера, как я понимаю, уже устарела, с тех пор нашли еще какие-то материалы, которые и использованы в записи с Тезье и Мулой.  018

0

19

А существует нормальная запись? Это которая с Мулой?

Отредактировано Mare (2006-01-24 01:00:12)

0

20

так я ж написал вроде...

0

21

Так я ж прошляпила, значит... 010  Щас отлистаю назад.

0

22

Нессуно, нашла и прочитала. Сорри- сорри- сорри, плиииииз.

0

23

Борис! Только что обнаружила, что на форуме Бельканто (Онегин! зажмурьтесь!) Берегись разместил полностью текст об "Иване Грозном" из книги Н.Савинова, чем освободил меня от обещания скопировать его Вам. 001

0

24

Mare, Не просто "Брава!", но BRAVISSIMA!!  :applause:  :appl:  :applause:

Спасибо огромное!

Да, сюжетец тот ещё... Напоминает западные малобюджетники типа "о русской жизни" - с матрёшками, самоваром, водкой, непременными балалайками и прочей "развесистой клюквой"... Но при этом все почему-то крестятся слева направо, а в православной церкви венчаются под орган...  008
Однако, ловлю себя на желании эту оперу обязательно послушать! Честно говоря, детективная история с пропажей партитуры этому только способствует...  001

Ещё раз огромное спасибо!!

Отредактировано Борис Тараканов (2006-01-24 09:58:30)

0


Вы здесь » papageno » Разговоры об опере » Ж. Бизе. Опера "Иван IV"