papageno

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » papageno » Разговоры об опере » Cosi fan tutte Полная без купюр


Cosi fan tutte Полная без купюр

Сообщений 1 страница 21 из 21

1

Какую запись (неважно, аудио или видео) Cosi fan Tutte народ присоветует при условии, что запись нужна абсолютно полная, и само собой, с хорошим исполнением.

0

2

Дейвиса, конечно - с Геддой, Кабалье, Ганцаролли, Бейкер.
У меня еще есть более новая запись с аутентичным оркестром, но народ не особо известный. Машет некто Kuijken.

0

3

Дейвиса, конечно - с Геддой, Кабалье, Ганцаролли, Бейкер.
У меня еще есть более новая запись с аутентичным оркестром, но народ не особо известный. Машет некто Kuijken.

Спасибо большое. Запись с Геддой даже в осле есть. А насколько чудовищно порезана единственная имеющаяся у меня запись с Делла Казой и Людвиг? И еще вопрос - в новой записи с аутентичным оркестром "не очень известный" народ хорошо поет?

Отредактировано Alfredo Germont (2006-07-03 01:20:45)

0

4

Вроде поет прилично, но давно я это дело слушал. Очень давно...
С Делла Казой - думаю, порезана достаточно чудовищно. Проверьте наличие двух теноровых арий во втором действии - Ah, lo veggio, quell'anima bella и (особенно!) Tradito, schernito. Возможны и другие купюры.
Думаю, Анита лучше расскажет, что из Коз обычно выкидывают.  019

0

5

С Делла Казой - думаю, порезана достаточно чудовищно. Проверьте наличие двух теноровых арий во втором действии - Ah, lo veggio, quell'anima bella и (особенно!) Tradito, schernito.

Этого в записи с Делла Казой нет.

0

6

Кстати! Есть информация с сайта Пермского театра оперы и балета, в которой полное название оперы указано так "Cosi fan tutte ossia La Scuola degli amanti". Это правда?

В Перми это название переведено так: "Школа любовников, или Все женщины делают это".  007

0

7

Это официальное название оперы... Правда, слово amanti обычно переводят более нейтрально, что вполне допустимо.

0

8

Кстати! Есть информация с сайта Пермского театра оперы и балета, в которой полное название оперы указано так "Cosi fan tutte ossia La Scuola degli amanti". Это правда?

В Перми это название переведено так: "Школа любовников, или Все женщины делают это".  007

Типичное для того времени двойное название.
Совершенно правильное.
В Перми перевод... несколько вольный.
"Дон Жуан" в оригинале - "Don Giovanni, ossia Il dissoluto punito".

0

9

Мне дали переписать "Cosi Fan Tutte" с Шварцкопф, Мерриман, Симоно, дирижер - Караян.
Это что за запись такая? Она полная? Исполнение хорошее? Или это горбушечный вариант, кто знает?

Отредактировано Sarastro (2006-07-03 12:17:33)

0

10

Мне дали переписать "Cosi Fan Tutte" с Шварцкопф, Мерриман, Симонё, дирижер - Караян.
Это что за запись такая? Она полная?

Если запись на двух дисках - точно чудовищно изрезанная. Вообще по тому времени полной она быть не может...

0

11

горбушечный вариант

Что это такое?

0

12

Вы, живущий в Москве, не знаете, что такое Горбушка, а Зарастро, живя в Саратове, знает?!
Ну, даёте!
Метро Багратионовская, пять минут пешком.

Отредактировано Огненный ангел (2006-07-03 11:46:56)

0

13

Что есть "Горбушка" я знаю.
Меня заинтересовало чем горбушечный от негорбушечного варианта отличается.

0

14

Pavel, "горбушечный вариант" - это значит, что не фирменный диск, а переиздание какой-нибудь Elite Classics или похожей конторы, торгующей на Горбушке.

0

15

А это разве плохо?
Ведь не всем по карману лицензионные записи!!!
010

0

16

Качество не всегда гарантировано.

Например, на некоторых мп3-шках, где по нескольку опер, бывает, что указан только один певец из всего состава (диск Беллини - одна из многочисленных "Норм" с Каллас), отрывки из оперы выдаются за целую и к тому же снабжаются синопсисом к другой опере того же названия (диск итальянской оперы - "Франческа да Римини" Дзандонаи с синопсисом к одноимённой опере Рахманинова) или же просто не хватает куска трека (диск с операми Пуччини - конец первого действия "Мадам Баттерфляй" и второго "Манон Леско").
А иногда просто диски не читаются компом (у меня был такой случай с операми Вагнера).

Ну а про приличный буклет с либретто (обыкновенно есть только только синопсис, если вообще) и растрековкой по словам, а не по мнимым структурам (записи отдельных опер, например, Китежа 1956-ого года) можно просто забыть.

Отредактировано Огненный ангел (2006-07-03 14:16:37)

0

17

В осле есть следующие видео "Cosi fan tutte ossia La Scuola degli amanti"

1. Бартоли, Бальтса, дир Арнонкур
2. дир. Гардинер, исполнители не указаны
3. Десси, Скарабелли, Циглер, Корбелии, дир. Мути, Скала, 1989
4. Людвиг, Яновиц, Альва, Прей, дир. Бем

Что имеет смысл качать?

Отредактировано Alfredo Germont (2006-07-03 23:03:03)

0

18

Арнонкур, Гардинер и Мути - наверняка без купюр, Бём, скорее всего, тоже.
В остальном не могу помочь.

0

19

Меня в "Козах" больше всего прикалывает ария Деспины "Una donna a quindici anni". Выходит, Дорабелле и Фьордилиджи было всего по пятнадцать лет? Прямо совращение несовершеннолетних какое-то...  003

Отредактировано Alfredo Germont (2006-07-03 23:43:51)

0

20

А какое тут несовершеннолетие?
В восемнадцатом веке вообще такое понятие было по отношению к гражданским лицам?

0

21

А запись Якобса аутентичную не пробовали?
Мне понравилось! Акценты необычные!
В осле была...

0


Вы здесь » papageno » Разговоры об опере » Cosi fan tutte Полная без купюр