papageno

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » papageno » Разговоры об опере » "Катерина Измайлова" по Культуре.


"Катерина Измайлова" по Культуре.

Сообщений 1 страница 21 из 21

1

Ну, не знаю... Конечно, как говорится, Шостакович великий композитор.
Но посмотреть и послушать далее как до смерти свекра не смог.
Для меня это, что-то неудобоваримое.

Потом эти пародии на "Евгения Онегина" и на "Бориса Годунова".
Простите, не смог.
010

0

2

Ну, не знаю... Конечно, как говорится, Шостакович великий композитор.
Но посмотреть и послушать далее как до смерти свекра не смог.

В следующий раз посмотрите далее, возможно, что-то поймете.

А все-таки Шостакович нерусский композитор.

Отредактировано ОДИН (2006-09-24 18:35:39)

0

3

вот Ангел прилетит - достанется вам на орехи!

0

4

А все-таки Шостакович нерусский композитор.

А какой? 008
Ну, конечно, Малер на него повлиял, но "Катерина Измайлова" целиком под влиянием Мусоргского написана... 013

0

5

"Катерина Измайлова" целиком под влиянием Мусоргского написана... 013

  dont11
Только что имел живую беседу с профессором Консы.
Она мне такого не говорила.
А говорила другое...
Что значит "целиком"?
Да, причитание над свекром напоминает, и даже очень, "На кого ты нас оставляешь" из "Бориса Годунова".
Но тогда можно еще и с "Онегиным" сравнить. Ибо о книжках в схожих словах беседуют Онегин с татьяной и Сергей с Катериной.
Прям пародии!

Не трогайте Модеста Петровича!

0

6

Да кто ж его трогает... 010
Какие вы нервные, ей Богу!

0

7

Но тогда можно еще и с "Онегиным" сравнить.

Нет, нельзя. Тут и к профессору ходить не надо.  003

0

8

Но тогда можно еще и с "Онегиным" сравнить.

Нет, нельзя. Тут и к профессору ходить не надо.  003

Можно.
Я говорил не о музыке, а о либретто.
Сущая пародия!

Благодарю за обещание не трогать Мусоргского.

0

9

Я говорил не о музыке, а о либретто.
Сущая пародия!

Павел, поздравляю Вас с открытием Америки!  003

Там еще есть в симфоническом антракте, следующим после сцены в полицейском участке, такая темочка, ну очень похожая на "Немощные старцы, иноки честные, ходим по деревням, собираем милостыньку..."  А вот хор "На кого ты нас покидаешь...", этот народный плач спародирован в хоре работников "Зачем же ты уезжаешь, хозяин, заче-е-ем, заче-е-м... на кого ты нас покидаешь..." Легкомысленный такой вальсок. Ну и "Вот тебе, бабушка, и Юрьев день там есть", но это уже после смерти свекра. Прелись! Я только после "Леди Макбет" начала слушать Мусоргского и очень прониклась, без всякого стеба, которого у Шостаковича в самом деле очень много. Теперь Мусоргский мой любимый русский композитор 19-го века.

0

10

не, ну там и музыкальных намеков немало. К сожалению, на мой взгляд, в Катерине нет некоторых эффектных моментов, которые есть в Леди Макбет, хотя в целом Катерина целостнее и компактнее. Не знаю, мне там многое нравится, что-то в музыкальном плане, что-то не в музыкальном (обе сцены с полицией конечно совершенно "родные"). Правда, назвать, как некоторые, это лучшей оперой ХХ века, или даже второй половины ХХ века, я не рискну (хотя это мнение я слышал не только от русскоязычных любителей оперы).

0

11

По моему лучше всех Катерина прозвучала у Семионова с Третяком и  Дусей Колесник  001

0

12

Нет, нельзя. Тут и к профессору ходить не надо

Ну что вы напали на человека?  001
У каждого есть оперы, к которым мы пришли не сразу!
В некоторых редакциях  они про книги вообще  не говорят.
Катерина поет "хоть бы ребеночек родился" и они долго обсуждают эту тему.
Павел, тут можно почитать об истории "Катерины " в целом. Интересные публикации, анализируются реплики, ремарки, сравниваются тексты либретто и  лескова. Советую.

0

13

хотя в целом Катерина целостнее и компактнее.

Точно-точно!
Сегодня в этом удостоверился в ГАБТе.
Голова до сих пор болит.
Лишь спасало потрясающее звучание оркестра п/у Г. Рождественского.
Хорошо пела Т. Смирнова.

Слава Рождественскому!!!

0

14

В некоторых редакциях  они про книги вообще  не говорят.
Катерина поет "хоть бы ребеночек родился" и они долго обсуждают эту тему.

Так и есть.
Сегодня вместо книжек ребоночка обсуждали.

Но все равно не могу. Гнетет Шостакович.
Увы!!!

0

15

А классно ж они сегодня замочили Зиновия Борисовича - Пастера.
004

0

16

Забыл рассказать про остальных.
Гильманов, он же Борис Тимофеевич Измайлов, пел, как обычно, по-вологодски.
И привносил некую комичность. Жалко, что у нас нет комических опер в репертуаре БТ.
Муравицкий, т. е. Сергей, пел среднесвежим голосом. Оценить вокал не вполне удалось из-за причудливого мелодического рисунка.
Пастер, который Зиновий, весьма хорошо играл. Мне традиционо нравится его игра.

0

17

По моему лучше всех Катерина прозвучала у Семионова с Третяком и  Дусей Колесник  001

все так говорят!

А я , по секрету всему свету, расскажу, что появились реалистичные разговоры о существовании такой записи на украинском радио!

0

18

И?
Лишь только на радио? Или в кардиологии тоже имеется копия?
003

0

19

Не могу сказать, что люблю эту оперу, но за Т.Смирнову рада. Вишневской в этой партии отдаю должное.

0

20

Только на радио. Пока эта запись раритет.

0

21

Ну, не знаю... Конечно, как говорится, Шостакович великий композитор.
Но посмотреть и послушать далее как до смерти свекра не смог.
Для меня это, что-то неудобоваримое.

Потом эти пародии на "Евгения Онегина" и на "Бориса Годунова".
Простите, не смог.
010

Наилучшее - четвёртое действие - Вы пропустили.
Так называемые "пародии" в этой опере несут вполне конкретную смысловую нагрузку, и цель их - вовсе не издёвка над операми Чайковского и Мусоргского.
Опера гениальная (только наилучшая опера музыкального 20-ого века для меня, как легко можно догадаться - "Огненный ангел").

Разбирать, ч(ь)его в Шостаковиче и его музыке больше - русского, немецкого, польского или еврейского - совершенно бессмысленно. Шостакович - это Шостакович.

0


Вы здесь » papageno » Разговоры об опере » "Катерина Измайлова" по Культуре.