То, что редакцию Р-К принято сейчас предавать анафеме - это уже просто признак хорошего тона... Про все другие редакции принято говорить что они "авторские", хотя руку к ним прикладывали вполне конкретные Ламм, Шостакович и т.д.
Сейчас в Берлине ставится очередная "авторская" редакция... на этот раз Евгения Михайловича Левашова - музыковеда, которого я очень уважаю и у которого даже когда-то учился... (В свое время он же совместно с Ю.А.Фортунатовым сделал редакцию "Князя Игоря", которая шла в Вильнюсе - со второй арией Игоря)
Кто что знает об этой редакции? Ставилась ли она уже в России?
"Авторская" редакция "Бориса"
Страница: 1
Сообщений 1 страница 5 из 5
Поделиться12005-10-30 12:56:05
Поделиться22005-10-30 13:03:24
Перечитал и увидел, что написал чушь...
Как насчёт конкретной редакции Бориса, не знаю, но Мариинка записала на пяти дисках две редакции.
Альтернативный вариант Игоря (насколько мне известно, тождественный шедшему в Вильнюсе) тоже ею записан.
Отредактировано Огненный ангел (2005-10-30 13:06:48)
Поделиться32005-10-30 13:03:55
А где в Борисе половецкий акт?
Поделиться42005-10-30 13:07:31
Нессуно: уже исправил. 003
Это от недосыпа.
Отредактировано Огненный ангел (2005-10-30 13:07:54)
Поделиться52005-10-30 13:23:12
А где в Борисе половецкий акт?
ну как же - сцена у бахчисарайского фонтана...
Страница: 1